Le temps [Persian translation]
Le temps [Persian translation]
بگذار راهنمای قدمهایت در زندگی باشم
به من این شانس را بده که مرا دوست داشته باشی
بیا مانند یک کودک سرت را در گودیی شانهام بگذار
این نقش را به من بده کاری کنم که فراموش کنی
زمان که میرود، زمان که میایستد
زمان بی شادی، زمان شگفتیها
زمان یک روز، زمان یک ثانیه
زمان که پرواز میکند با صدایی مهیب
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان که میگذرد به محض زاییده شدن
زمان عاشق شدن، و ناپدید شدن
زمان گریه ها، زمان شانس ها
زمان که میمیرد، زمان تعطیلات
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان افتخارات، زمان قبل از جنگ
زمان بازیها، زمان رابطه ها
زمان لذت ها، زمان دروغ ها
زمان یخ بندان، زمان رویا ها
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان، زمان، زمان و نه چیز دیگر
زمان تو، زمان من، که میخواهیم مال ما باشد
زمان سیلها، زمان حماقت ها
زمان از دست رفته، زمان زندگی
زمان که میآید ولی هرگز نمیایستد
و آنرا خوب میدانم که عمرمان از انست
از زمان بعضی، و از زمان دیگران
مال تو، مال من، و میتواند مال ما باشد
زمان، زمان، زمان
از زمان بعضی، و از زمان دیگران
مال تو، مال من، و میتواند مال ما باشد
زمان، زمان، زمان
- Artist:Charles Aznavour