Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Moustaki Lyrics
La marche de Sacco et Vanzetti [Romanian translation]
De-acum, Nicolas și Bart, Voi dormiți în adâncul inimilor noastre. Ați fost singuri în fața morții, Dar prin ea veți învinge! (x6)
La marche de Sacco et Vanzetti [Spanish translation]
Ahora Nicolas y Bart Dormís en el fondo de nuestros corazones Habéis sido solos en la muerte Pero por ella venceréis X5
La marche de Sacco et Vanzetti [Swedish translation]
Nicolas och Bart, Nu sover ni i djupet av våra hjärtan Ni var ensamma i döden Men genom den ska ni vinna över! (upprepningar : 5)
La Philosophie lyrics
C'est une jolie bande de joyeux fêtards Qui se couchent à l'aurore et se lèvent très tard Ne pensant qu'à aimer ou jouer de la guitare Ils n'ont dans ...
Le facteur lyrics
Le jeune facteur est mort Il n'avait que dix-sept ans L'amour ne peut plus voyager Il a perdu son messager C'est lui qui venait chaque jour Les bras c...
Le facteur [Catalan translation]
El jove carter s’ha mort Només tenia disset anys Ja l'amor no pot viatjar Ha perdut el seu missatger Era ell qui venia cada jorn Els braços carregats ...
Le facteur [English translation]
The young postman is dead. He was only seventeen. Love cannot travel anymore, it has lost its messenger. It's him who came every day, arms full of my ...
Le facteur [German translation]
Der junge Postbote ist tot. Er war nur siebzehn Jahre alt. Die Liebe kann nicht mehr reisen, sie hat ihren Überbringer verloren. Es war er, der jeden ...
Le facteur [Hindi translation]
युवा पत्रवाहक की मृत्यु हो गयी है अभी वह सत्रह वर्ष का ही था प्यार अब कहीं भ्रमण नहीं कर पाएगा वह अपना संदेशवाहक खो चूका है वह प्रति दिन आया करता था उ...
Le facteur [Spanish translation]
El joven cartero se murió Tan solo tenía diez y siete años Ya el amor no puede viajar Perdió a su mensajero Era él quien venía cada día Los brazos car...
Le facteur [Turkish translation]
Genç postacı öldü O daha on yedi yaşındaydı Aşk artık yolculuk edemeyecek O (aşk) habercisini kaybetti Her gün gelen oydu Kolları tamamen benim sevgi ...
Le métèque lyrics
Avec ma gueule de métèque De Juif errant, de pâtre grec Et mes cheveux aux quatre vents Avec mes yeux tout délavés Qui me donnent l'air de rêver Moi q...
Le métèque [Breton translation]
Gant ma fas a lustrugenn, a voudedeo, a vesaer gresian, ha ma blev er pevar avel; gant ma daoulagad distronk-kaer a ro din un neuz a huñvreer daoust d...
Le métèque [Catalan translation]
Amb la meva cara de guiri De jueu errant, de grec I amb aquests cabells meus als quatre vents Amb aquests ulls meus descolorits Que em donen un aire a...
Le métèque [Croatian translation]
Sa ovim mojim licem stranca Bez gospodara i bez lanca Vama sam čudan bio ja Sa ovim očima ko' more Koje sanjaju i gore Sa ovim očima bez sna Napola pi...
Le métèque [Dutch translation]
Met mijn ongure vreemdelingensmoel, Van dolende jood of Griekse herder, En met mijn haren in alle windrichtingen, Met mijn waterige ogen Die mij een d...
Le métèque [English translation]
With my looks of a metic who's greek shepherd or wandering Jew and with my hair as if in war With these two eyes fully washed out that make me look dr...
Le métèque [English translation]
The face of a foreigner, a wandering jew, a greek shepherd Hair blown to the four winds, And the faded eyes of a dreamer, A dreamer who no longer ofte...
Le métèque [English translation]
With my wog-like mulatto's face, Wandering Jew's or Greek shepherd's and all my hair, so dishevelled, With my faded eyes in my face, that make me look...
Le métèque [English translation]
With my face of a bloody wog Wandering Jew or Greek shepherd And my hair to the four winds With my eyes all washed-out That give me the look of a drea...
<<
4
5
6
7
8
>>
Georges Moustaki
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Hebrew, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Excellent Songs recommendation
حبيبتي [Habibty] [English translation]
جماله [Gamalo] [Spanish translation]
جماله [Gamalo] [Transliteration]
حبايب أيه [Habayeb Eh] [English translation]
حبايب أيه [Habayeb Eh] lyrics
حاولت [Hawelt] [English translation]
حبيبي يا نور العين [Habibi Ya Nour El Ain] lyrics
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [Transliteration]
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [Italian translation]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [Albanian translation]
Popular Songs
جميلة [Gamila] lyrics
جنب حبيبي [Ganb Habiby] lyrics
حبيتها [7abetha] [English translation]
حبيبي [Habiby] [English translation]
حبيبتي [Habibty] [Transliteration]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [French translation]
حبيبي يا عمري [Habibi yia omri] [Greek translation]
جمع حبايبك [Gamma Habaybak] [English translation]
Çile lyrics
حبيت يا قلبي [Habeet Ya Alby] [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved