Le facteur [German translation]
Le facteur [German translation]
Der junge Postbote ist tot.
Er war nur siebzehn Jahre alt.
Die Liebe kann nicht mehr reisen,
sie hat ihren Überbringer verloren.
Es war er, der jeden Tag kam,
in seinen Armen meine liebenden Worte.
Es war er, der in seinen Händen hielt,
die Blume der Liebe, gepflückt in deinem Garten.
Er stieg auf in den blauen Himmel
wie ein Vogel, endlich frei und glücklich,
und als seine Seele ihn verließ
sang irgendwo eine Nachtigall.
Ich liebe dich so sehr wie ich es tat,
aber nun kann ich es nicht mehr sagen.
Er nahm mit ihm
die letzten Worte, die ich für dich schrieb.
Er wird diese Pfade nicht mehr gehen,
umringt von Rosen und Jasminen,
die zu deinem Haus führten.
Die Liebe kann nicht mehr reisen,
sie hat ihren Überbringer verloren,
und mein Herz fühlt sich an, als wäre es in Gefangenschaft.
Er ging fort, der junge Mann,
der dir meine Freuden und Schmerzen brachte.
Der Winter tötete den Frühling,
für uns ist nun alles vorüber.
- Artist:Georges Moustaki