Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
J-Ax Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
J-Ax & Fedez - Assenzio
[Fedez]: Una storia, una salita Una strada, una matita Un microfono, una stretta con il sangue fra le dita Che Dio ci maledica, Sento le sue impronte ...
Assenzio [English translation]
[Fedez]: A story, an uphill A road, a pencil A microfone, a hold with the blood between your finger God curse us, I can feel the mark of a cross carve...
Assenzio [English translation]
One story, one uphill one street, one pencil One microphone, one grasp with blood between the fingers God curses us I hear his footprints from the eng...
Assenzio [Hungarian translation]
Egy történet, egy emelkedés egy út, egy ceruza, egy mikrofon, egy kézszorítás vérrel az ujjaim között, ahogy Isten megátkoz Érzem a jelölő keresztet b...
Assenzio [Portuguese translation]
[Fedez]: Uma história, uma saída Uma estrada, um lápis Um microfone, um punho com o sangue entre os dedos Que Deus me amaldiçoe Sinto os latejos de um...
Assenzio [Russian translation]
[Fedez]: История, подъём Дорога, карандаш Микрофон, сжатая рука с кровью между пальцев Чтоб Бог нас проклял, Я чувствую его отпечатки от гравированног...
Assenzio [Spanish translation]
[Fedez]: Una historia, una subida Un camino, un lápiz Un micrófono, un agarre con la sangre entre los dedos Que Dios nos maldiga, Siento sus marcas de...
Comunisti col Rolex lyrics
[Verse 1: J-Ax] Al borghese viene rabbia quando il proletario sbanca Ti guarda come Salvini guarda un tunisino che si è fatto Miss Padania Lo dico sem...
Comunisti col Rolex [English translation]
Mr. Suburbia gets angry when he sees Joe Bloggs make real money He looks at you like Salvini* looks at a Tunisian Miss Padania I'm always telling Fede...
Comunisti col Rolex [Spanish translation]
[Verso 1: J-Ax] Al burgués le da rabia cuando el proletariado desbanca Te mira como Salvini1mira a un tunecino que se hizo Miss Padania2 Siempre se lo...
Certe cose lyrics
Baby K J Ax Io ieri sera stavo fuori come Arisa stavo più storta della torre di Pisa lui che strusciava ha detto no striscia la Visa che quando cala i...
Come Le Onde lyrics
Lo sai di noi nessuno sospetta La nostra storia brucerà in fretta Ti vedo nei locali coincidenze astrali Ti ho amato che tu sia maledetta Sai che siam...
Come Le Onde [Russian translation]
Знаешь, мы и не подозреваем Что наши отношения скоро сгорят Я встречаю тебя в барах, волшебные совпадения, Я тебя любил, будь ты проклята Знаешь, мы с...
<<
1
2
3
4
5
>>
J-Ax
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.j-ax.it/#home
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/J-Ax
Excellent Songs recommendation
Onnellinen [French translation]
Onnellinen [Estonian translation]
Onnellinen [Norwegian translation]
Onnellinen [Turkish translation]
Oikee [English translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Otan aurinkoo [French translation]
Miten eskimot suutelee? [English translation]
Milloin nään sut uudestaan? [Spanish translation]
Onnellinen [German translation]
Popular Songs
Oikee lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Neon [Swedish translation]
Oot mun eka [English translation]
No Exit lyrics
Onnellinen [Italian translation]
Oikee [French translation]
Onnellinen [Spanish translation]
Thinking About You lyrics
Miten eskimot suutelee? [Greek translation]
Artists
Songs
Cameo
Beck
Chınare Melikzade
Bella Yao
thyovrw
Sylvia Telles
Doreen Montalvo
The Monkees
9th Wonder
Franco Ricciardi
Eliane Pronost
Sinyaya ptitsa
Sarang Seyfizadeh
Miúcha
Evgenij Osin
RuPaul
Mallu Magalhães
Burak Bulut
Frozen (musical)
Yumi Matsutōya
Ekin Uzunlar
Alyxx Dione
Carmen Sarahí
William Sheller
Leny Andrade
The Cardigans
Mitski
The Airborne Toxic Event
Hanna Aroni
Bilal Hancı
Benny Goodman
The Chordettes
Xumar Qedimova
Raffaello Simeoni
Dusty Springfield
Ana Mena
Diana Panton
Flower (Japan)
Trine Dyrholm
VIA Iveria
The Fireman
Megan Davies
Lea Michele
Daniel Powter
Lenita Bruno
Big Mama Thornton
The New Merseysiders
Rosanna Fratello
Wings
Dom Duff
Julia Dovganishina
Alexander Gradsky
Chuck Inglish
The Chipettes
Della Reese
A Life Divided
Flory Jagoda
Maria Creuza
Residente
Lara Loft
Marsha Milan Londoh
Salar Aghili
Gökhan Güneş
Dougie MacLean
Pit10
Eugénie Parcheminier
Cem kısmet
Pery Ribeiro
A Million Ways To Die In The West (OST)
Hamed Nikpay
LunchMoney Lewis
Singh Is Kinng (OST)
Sera Tokdemir
Guinga
Hossein Tohi
Erma Franklin
May J.
The Wrights (USA)
mxmtoon
Sluzhebnyy roman (OST)
Gryffin
Achille Lauro
Moondog
Cobra Starship
Battlefield Band
Tomoyo Harada
Florida Georgia Line
Kris Kristofferson
Araks
Ab-Soul
Élisabeth Anaïs
Free Nationals
Ballerina (Leap! for USA release) (OST)
Theocritus
Becky Hill
Big Brother and the Holding Company
Blue Swede
Caprice
Al Jarreau
Baahubali 2: The Conclusion (OST) [2017]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Indonesian translation]
Kad pogledam sa Jaračkog lyrics
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [IPA translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] lyrics
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Spanish translation]
İzmir Marşı [Portuguese translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [French translation]
Kara Havacılık Marşı lyrics
Kabylie, National Anthem of [Italian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Greek [Ancient] translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Croatian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Transliteration]
İzmir Marşı [German translation]
Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия [Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya] [Karelian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Esperanto translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Hebrew translation]
Jedna si jedina [Serbian translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] [Indonesian translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] [English translation]
Jedna si jedina [Serbian translation]
Kabylie, National Anthem of [English translation]
Karjalais-suomalainen SNT hymni lyrics
Kaszëbsczi Himn lyrics
İzmir Marşı [Russian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Croatian translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love lyrics
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Italian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Azerbaijani translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Czech translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Lithuanian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Portuguese translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Italian translation]
Jedna si jedina [English translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Hebrew translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Hindi translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Bikol translation]
Kara Havacılık Marşı [English translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Karelian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Portuguese translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Indonesian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Greek translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] [Russian translation]
İzmir Marşı [English translation]
İzmir Marşı [Spanish translation]
Jedna si jedina lyrics
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Polish translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Korean translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Filipino/Tagalog translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Turkish translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Tongan translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Russian translation]
Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия [Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya] [Estonian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Tongan translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Esperanto translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Tibetan translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Greek translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the lyrics
Kabylie, National Anthem of [Transliteration]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Persian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [German translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Korean translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Thai translation]
Kabylie, National Anthem of lyrics
Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия [Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya] [Finnish translation]
Ja Sin Sam Tvoj [English translation]
İzmir Marşı [German translation]
Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия [Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya] [English translation]
Ja Sin Sam Tvoj [Turkish translation]
Kad pogledam sa Jaračkog [English translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Spanish translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Transliteration]
İzmir Marşı [Urdu translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Romanian translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Chinese translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [English translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Czech translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [German translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] lyrics
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Japanese translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] [Tongan translation]
İzmir Marşı [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [Transliteration]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Latin translation]
Ja Sin Sam Tvoj [Turkish translation]
Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic, Anthem of the [English translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Russian translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия [Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [French translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Chinese [Classical Chinese] translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Arabic translation]
Jedna si jedina [Transliteration]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Luxembourgish translation]
Jordanian Royal Anthem - السلام الملكي الأردني [Al-salam Al-malaki Al-urdoni] [Transliteration]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Italian translation]
Ja Sin Sam Tvoj lyrics
Kaszëbsczi Himn [Polish translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Transliteration]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Urdu translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved