I Could Never Take the Place of Your Man [Turkish translation]
I Could Never Take the Place of Your Man [Turkish translation]
Babalığı kaçtığı zaman daha geçen Hazirandı
Ağlamasını durduramadı çünkü kalıcı gittiğini biliyordu
Yalnız bir Cuma akşamı saat 10:35
Barın yanında oturuyor
Hmm, iyi görünüyor, evet
Dans etmek isteyip istemediğini sordum
Ve o tek istediğinin iyi bir adam olduğunu söyledi
Ve yeterli olduğumu düşündüğümü bilmek istedim, evet
Ve dedim ki, bebeğim zamanını harcama
Aklında ne var biliyorum
Belki tek gecelik için yeterliyimdir
Ama asla erkeğinin yerini alamam
Bana söylediğinde beni çok üzdü
gözlerindeki yaşla (gözlerindeki yaş)
Sahip olduğu tek şeydi ve şimdi ölmek istedi
Onu bir bebekle ve bir başkasıyla yolda bıraktı
O ağlamasını durduramadı
Çünkü kalıcı gittiğini biliyordu
Bana arkadaş olup olamayacağımızı sordu
Ve ben de, ah, tatlım, bebeğim bu çıkmaz sokak dedim
Sen de ben de biliyoruz ki tatmin olamayacağız
Ve dedim ki, bebeğim zamanını harcama
Aklında ne var biliyorum
Tek gecelik bir ilişkiyle tatmin olamayacaksın
Ve ben asla erkeğinin yerini alamayacağım
Evet, evet, erkeğinin yerini
- Artist:Prince
- Album:Sign 'O' the Times