Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Rolling Stones Lyrics
The Rolling Stones - Little Queenie
I got the lumps in my throat When I saw her coming down the aisle I gets the wiggles in my knees When she looked at me and sweetly smiled There she is...
Little Queenie [German translation]
Ich hatte einen Kloß im Hals Als ich sie den Gang herunterkommen sah Mir schlotterten die Knie Als sie mich so süß anlächelte Da ist sie ja wieder und...
The Rolling Stones - I'm a King Bee
Well I'm a king bee Buzzing around your hive Well I'm a king bee, baby Buzzing around your hive Yeah I can make honey baby Let me come inside Well I'm...
I'm a King Bee [German translation]
Nun, ich bin ein Bienenkönig Summe um deinen Bienenstock herum Nun, ich bin ein Bienenkönig, Kind Summe um deinen Bienenstock herum Yeah, ich kann Hon...
The Rolling Stones - Paint It Black
I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I hav...
Paint It Black [Arabic translation]
أرى بابا احمر وأريد أن يطلى باللون الأسود لا ألوان بعد الأن أريدهم أن يتحولو للون الأسود أرى الفتيات يمشين وهن يرتدين ملابس الصيف يجب علي أن أدير رأسي...
Paint It Black [Bulgarian translation]
Виждам червена врата и я искам боядисана в черно, без повече цветове, искам всички да станат черни. Виждам момичетата да минават, облечени в летните с...
Paint It Black [Catalan translation]
Veig una porta vermella, i la vull pintar de negre, cap més color, vull que es converteixin en negre. Veig les noies passar vestides amb la seva roba ...
Paint It Black [Croatian translation]
Vidim crvena vrata i želim ih obojana u crno Nema boja više, želim ih pretvorene u crno Vidim cure kako prolaze obučene u svoju ljetnu odjeću Moram ok...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červené dveře a chci, aby byly natřené na černo Už žádné barvy, chci jenom, aby zčernaly Vidím dívky v letních šatech procházet kolem A musím se...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červený dveře a chci je mít natřený černě Barev už bylo dost, ať je jen černá Vidím holky, oblečený do letních šatů Musím otočit hlavu, dokud ne...
Paint It Black [Dutch translation]
Ik zie een rode deur en ik wil dat hij zwart geverfd wordt. Geen kleuren meer, ik wil dat ze zwart worden. Ik zie de meisjes voorbij lopen in hun zome...
Paint It Black [Esperanto translation]
Mi vidas ruĝan pordon kaj mi volas ĝin nigre farbita Neniu koloro plu, mi volas, ke ili fariĝu nigraj Mi vidas la knabinojn preterpasi vestitajn per s...
Paint It Black [Estonian translation]
Ma näev punast ust ja ma tahan et see värvitaks mustaks Ei mingeid värve enam, ma tahan et need muutuksid mustaks Ma näen suveriietes tüdrukuid mõõdum...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen mustaksi maalatuksi Ei enää värejä, haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi kesäkuteissaan Minun...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen maalattuna mustaksi Ei enää värejä, minä haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi, pukeutuneina h...
Paint It Black [French translation]
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire. Finies les couleurs, je veux les voir en noir. Je vois les filles passer dans leurs robes d'été. ...
Paint It Black [French translation]
Je vois une porte rouge et je la veux peinte en noir Plus aucune couleur, je les veux toutes devenir noires Je vois les filles passer dans leurs habit...
Paint It Black [German translation]
Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen. Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln. Ich sehe die Mädchen in ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μία κόκκινη πόρτα και τη θέλω βαμμένη μαύρη Καθόλου χρώματα πιά, θέλω να γίνουν μάυρα. Bλέπω τα κορίτσια να περπατούν ντυμένα με τα καλοκαιρινά ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Rolling Stones
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian
Genre:
Blues, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.rollingstones.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_Stones
Excellent Songs recommendation
Amon Hen lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
God Will Make A Way lyrics
In Dreams lyrics
Loved Me Once lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Io non volevo lyrics
The Great River lyrics
Sonuna lyrics
Popular Songs
My eyes adored you lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Por Ti lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Kingsfoil lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Dönemem lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved