Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Massimo Savić Featuring Lyrics
Nina Badrić - Prospi riječi
Prospi riječi ako te to liječi shvatit ću to za mene ne brini Priznaj kraj sebi i meni olakšaj shvatit ću to evo već ti praštam [Refren] Do kraja dana...
Prospi riječi [English translation]
Tell me everything if that will heal you I'll understand you don't worry about me Accept the end make it easier for you and me I'll understand you loo...
Prospi riječi [Russian translation]
Расскажи мне всё если это может исцелить тебя я пойму это не беспокойся обо мне. Признай что всё кончено чтобы было легче нам с тобой я пойму это вот,...
Tonči Huljić & Madre Badessa - Fuman
Pa mi je život, ništa mi se neda Potrošen cili, mrvin se ka kreda Vitar ragazzi veštu diže Ja odozgo naniže, sve je zagledan Leggero i pacifico mi pro...
Fuman [Croatian translation]
Pa mi je život, ništa mi se neda Potrošen cili, mrvin se ka kreda Vitar ragazzi veštu diže Ja odozgo naniže, sve je zagledan Leggero i pacifico mi pro...
Fuman [Russian translation]
Pa mi je život, ništa mi se neda Potrošen cili, mrvin se ka kreda Vitar ragazzi veštu diže Ja odozgo naniže, sve je zagledan Leggero i pacifico mi pro...
Arsen Dedić - Za jednom kapi čistoga života
(Massimo) Ponekad noću idem pripit kući I pitam sebe zašto pijem? Zato Što nema zvijezda, što je svuda blato I što se srce stalno sprema pući. (Arsen)...
Za jednom kapi čistoga života [English translation]
(Massimo) Sometimes at night I go home a bit drunk And I ask myself why do I drink? Because There are no stars, 'cause of mud everywhere And because t...
Za jednom kapi čistoga života [Portuguese translation]
(Massimo) Às vezes eu volto um pouco bêbado pra casa E pergunto a mim mesmo por que eu bebo? Porque não há estrelas Por causa da lama em toda a parte ...
Za jednom kapi čistoga života [Russian translation]
(Массимо) Иногда я ночью иду домой пьяный, И спрашиваю себя: Зачем я пью? Потому Что нет звёзд на небе, и всюду грязь, И сердце постоянно готово лопну...
Sve za nju
I svaki dan poklonio bih njoj I svaku noć i pune lune sjaj Trenutak sreće, svaki uzdah svoj I krila što je odnose u raj Učinio bih sve za nju, moju vo...
Nama se nikud ne žuri
Želim tvoj topli dah na svom obrazu do jutra i pramen kose kao štit od cijelog svijeta Želim tvoj ugriz, tvoju kornjaču od zuba svo tvoje ludilo, sav ...
Nama se nikud ne žuri [English translation]
Želim tvoj topli dah na svom obrazu do jutra i pramen kose kao štit od cijelog svijeta Želim tvoj ugriz, tvoju kornjaču od zuba svo tvoje ludilo, sav ...
Nama se nikud ne žuri [Russian translation]
Želim tvoj topli dah na svom obrazu do jutra i pramen kose kao štit od cijelog svijeta Želim tvoj ugriz, tvoju kornjaču od zuba svo tvoje ludilo, sav ...
Zar više nema nas
Od vremena tog bez dodira tvog Za tren su prošla ljeta i zime Njeno su lice isprale kiše Njene su riječi sve tiše i tiše Kad pogledam sebi ravno u oči...
Zar više nema nas [English translation]
Since that time without your touch Summers and winters passed in an instant. Her face was washed away by the rains Her words are more and more quiet. ...
Zar više nema nas [German translation]
In dieser Zeit Ohne deiner Berührung Schnell sind die Jahre und Wintern vergangen Ihr Gesicht hat der Regen ausgewaschen. Ihre Worte werden leiser und...
Zar više nema nas [Portuguese translation]
Desde o tempo em que perdi o seu tato As estações passam num piscar de olhos Seu rosto foi limpo pelas chuvas Suas palavras, cada vez mais inaudíveis ...
Zar više nema nas [Russian translation]
С того времени без твоего прикосновения За миг один прошли лета и зимы. Ее лицо смыли дожди, Ее слова все тише и тише. Когда посмотрю себя прямо в гла...
Zar više nema nas [Spanish translation]
Desde que no te toco En un momento se pasan el verano y el invierno Su cara lavada por la lluvia Sus palabras son todas tranquilas, tranquilas. Cuando...
<<
1
Massimo Savić
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.massimo.hr/
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Massimo_Savi%C4%87
Excellent Songs recommendation
No Exit lyrics
할렐루야 [Hallelujah] lyrics
Triumph lyrics
포춘쿠키 [Fortune Cookie] [pochunkuki] [English translation]
할렐루야 [Hallelujah] [Russian translation]
포춘쿠키 [Fortune Cookie] [pochunkuki] [Russian translation]
하루만이라도 [Just for a day] [haluman-ilado] [Turkish translation]
하루의 끝 [End of a day] [haluui kkeut] [Azerbaijani translation]
하루만이라도 [Just for a day] [haluman-ilado] [Bulgarian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Popular Songs
할렐루야 [Hallelujah] [Russian translation]
포춘쿠키 [Fortune Cookie] [pochunkuki] [Russian translation]
하루만이라도 [Just for a day] [haluman-ilado] [Russian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Beautiful Lady [Russian translation]
하루의 끝 [End of a day] [haluui kkeut] [English translation]
하루의 끝 [End of a day] [haluui kkeut] [Russian translation]
일인극 [MONO-Drama] [il-ingeug ] [Transliteration]
환상통 [Only One You Need] [hwansangtong] [Transliteration]
Artists
Songs
Elsa Baeza
Fuyumi Sakamoto
Wafa Wafi
Serbian Traditional Songs
Helem nejse
Body Rock (OST)
Remembrance of Things Past (OST)
King Avriel
KyOresu
Tsuyoshi Nagabuchi
Song For Our Love (OST)
Eric Martin
Anya Taylor-Joy
The Dandy Warhols
The Flames
Svetosavska omladinska zajednica - Bratunac
Ry Cooder
The RC Succession
Tierney Sutton
Jennifer Chen
Delîla
Hossein Eblis
Masaaki Sakai
José María Napoleón
Wrongchilde
Teātris (OST)
NX Zero
Etno grupa Zora
Hamilton Camp
Partners (OST)
The Faragher Brothers
Dan Hartman
Sonika
Fresno
The Eternal Love 2 (OST)
Elif Kaya
Pamela Natterer
Musiker Lanze
Jimmy Urine
Yukio Hashi
Marion Band$
Tonosama kings
Qi Long
Devrim Seyrek
Fiona Sit
Ken Yabuki
Rumiko Koyanagi
FOYONE
Ghazi Al Amir
The Mysterious Cities of Gold (OST)
Albert Engström
Qian Bai Hui
Kyosuke Himuro
Lotta Engberg
Milan Chladil
Ebe Dancel
Hirofumi Banba
Alien
Suicidal
Boohwal
Cinderella's Stepsister (OST)
Leroy Van Dyke
Showtek
Chieko Baishō
Katya
Mari Midtli
Guys 'n' Dolls
Okänd författare
Surganova and the Orchestra
Marc Almond
Nobuyasu Okabayashi
Holbek
Massimo Boldi
Joker Xue
La Vision
Kıvılcım Yılmaz
Sort Sol
Os Originais do Samba
Warrior Baek Dong Soo (OST)
Alberto Stylee
Oleg Mityaev
Shahar Saul
Randy
Holly Knight
Ben&Ben
Queen$
Curtis Mayfield
Loudon Wainwright III
Miss Mom (OST)
Sabrina Lory
Igor Kartashev
Guayo González
Yukino Ichikawa
Desde Santurce a Bilbao Blues Band
Yoshimi Tendo
Jan Toftlund
Branka Šćepanović
Najwa Farouk
Kōji Tokuhisa
Naomi Chiaki
Nada, Nada [English translation]
Segundas intenções [English translation]
Frühling lyrics
Deixa Ela Saber [Greek translation]
See You Later, Alligator lyrics
Liberdade Provisória [Eu Implorei Pra Voltar] lyrics
Faz do Seu Jeito lyrics
Cuida Bem Dela [Greek translation]
Cuida Bem Dela [Hebrew translation]
Segundas intenções lyrics
Recaidas [Hebrew translation]
Não Tô Valendo Nada [Hungarian translation]
Crazy Man, Crazy lyrics
Geisternähe lyrics
Rock Around the Clock [Spanish translation]
Estrelas Cadentes [English translation]
Rock Around the Clock [French translation]
Mister Sandman [Russian translation]
Tá Namorando e me Querendo [Ao Vivo] [Greek translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 5. Rezitativ: "Die Mittagssonne brennet jetzt". lyrics
Rock Around the Clock [Hungarian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 5. Rezitativ: "Die Mittagssonne brennet jetzt". [Italian translation]
Mudando de Assunto [Greek translation]
Na Hora da Raiva [English translation]
Faz do Seu Jeito [English translation]
Geisternähe [English translation]
Me quedaré contigo lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Erst Teil: "Die Frühling" [Italian translation]
Ela Já Namora lyrics
Cuida Bem Dela [Spanish translation]
Liberdade Provisória [Eu Implorei Pra Voltar] [French translation]
Só Eu Pra Te Amar lyrics
Rock Around the Clock [Greek translation]
Me quedaré contigo [Turkish translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 5. Rezitativ: "Die Mittagssonne brennet jetzt". [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Erst Teil: "Die Frühling" [English translation]
Tá Namorando e me Querendo [Ao Vivo] [English translation]
Ele Quer Ser Eu [Hebrew translation]
Quem Pegou, Pegou [Turkish translation]
Relaxa o Coração lyrics
Cuida Bem Dela [English translation]
Quem Pegou, Pegou lyrics
Liberdade Provisória [Eu Implorei Pra Voltar] [English translation]
Como É Que a Gente Fica? [Spanish translation]
Quem Pegou, Pegou [English translation]
Pra Que Juízo lyrics
Der Schatz im Silbersee lyrics
Ein Loch ist im Eimer lyrics
Nada, Nada lyrics
Contar pra quê? [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Erst Teil: "Die Frühling" lyrics
Não Tô Valendo Nada lyrics
Estrelas Cadentes lyrics
Só Eu Pra Te Amar [Greek translation]
Vida [Spanish translation]
Mudando de Assunto [English translation]
Compensa me amar lyrics
Estrelas Cadentes [Greek translation]
Rock Around the Clock [German translation]
Come Rock With Me lyrics
O Céu Explica Tudo lyrics
New Orleans [German translation]
Mudando de Assunto lyrics
Na Hora da Raiva [Spanish translation]
Não Tô Valendo Nada [English translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Erst Teil: "Die Frühling" [Neapolitan translation]
Tá Namorando e me Querendo [Ao Vivo] [Spanish translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 5. Rezitativ: "Die Mittagssonne brennet jetzt". [English translation]
Na Hora da Raiva [Greek translation]
Se Eu Fosse Você lyrics
Rock Around the Clock [Serbian translation]
Recaidas lyrics
Recaidas [English translation]
Ele Quer Ser Eu [English translation]
Onde Tem Amor [Spanish translation]
Rock Around the Clock [Italian translation]
Vida lyrics
Deixa Ela Saber lyrics
Auf Flügeln des Gesanges [English translation]
Na Hora da Raiva lyrics
Ele Quer Ser Eu lyrics
Tá Namorando e me Querendo [Ao Vivo] lyrics
Ein Cowboy darf nicht feige sein [Demons and Witches]
Só Eu Pra Te Amar [English translation]
Cuida Bem Dela lyrics
Rock Around the Clock lyrics
Contar pra quê? [Greek translation]
Me quedaré contigo [Greek translation]
Deixa Ela Saber [English translation]
Contar pra quê? lyrics
Auf Flügeln des Gesanges lyrics
Me quedaré contigo [English translation]
Compensa me amar [Spanish translation]
De Trás Pra Frente lyrics
Niña Mía [Polish translation]
New Orleans lyrics
Crazy Man, Crazy [German translation]
Onde Tem Amor lyrics
Mister Sandman lyrics
Niña Mía lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved