Za jednom kapi čistoga života [English translation]
Za jednom kapi čistoga života [English translation]
(Massimo)
Sometimes at night I go home a bit drunk
And I ask myself why do I drink?
Because
There are no stars, 'cause of mud everywhere
And because the heart is at all times preparing to break.
(Arsen)
Sometimes at night I go home a bit drunk
And I ask myself why do I drink?
Because
There are no stars, 'cause of mud everywhere
And because the heart is at all times preparing to break.
Oh, fill up a jug of red vine, pour
The glasses to the top! -- Look, the life messes around:
It's digging us a hole behind someone else's fence.
It's digging us a hole behind someone else's fence.
Thoughts burn me, heart breaks, in the throat
A thurst stinges, one like we never knew:
For a drop of pure life
For a drop of pure life
Sometimes at night I go home a bit drunk
And I ask myself why do I drink?
Because
There are no stars, 'cause of mud everywhere
And because the heart is at all times preparing to break.
Because I listen how the dying ones
Curse the life, while a dark cluster of
Clouds tear down, and the thunders follow
By rumbling over rooftops.
Everything, everything troubles me.
Everything, everything troubles me.
Everything, everything troubles me.
Oh, fill up a jug of red vine, pour
The glasses to the top! -- Look, the life messes around:
It's digging us a hole behind someone else's fence.
It's digging us a hole behind someone else's fence.
Thoughts burn me, heart breaks, in the throat
A thurst stinges, one like we never knew:
For a drop of pure life
For a drop of pure life
For one drop of pure life
- Artist:Arsen Dedić