Elle, tu l'aimes [Persian translation]
Elle, tu l'aimes [Persian translation]
او را دوستش داری ، بسیار ، بسیار
تا حدی که من میدانم بدون او بکلی ناپدید خواهی شد . او را ، تو دوستش داری همان قدر که من به تو
نیاز مندم
زندگانی من در سکوت تو خلاصه شده است
او را تو دوستش داری و این تمام فرق ماجراست
او را تو دوستش داری ، بدون هیچ شکی
در قلبت آتشی جاویدانی داری
او را تو دوستش داری ، و من بی تو حتی با آفتاب احساس سردی دارم
هر چه دردم در دوری تو بیشتر میشود
تو او را بیشتر دوست میداری ، و این تمام فرق ماجراست
او را ، تو دوستش داری ، بسیار ، بسیار
تا حدی که میدانم برایش میمیری
اورا تو دوستش داری ، بسیار ، و من هرگز کسی را جز تو دوست نداشته ام
- Artist:Hélène Ségara
See more