Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Karel Kryl Lyrics
Die Innerdeutsche Frage [Polish translation]
Zachodzę od czasu jakiegośdo (pewnego) monachijskiego nocnego baru Człowiek jak byk stoi u drzwi i krzyczy do mnie: Panie sąsiedzie! Odwracam się i mi...
Dívka havířka lyrics
Já měl jsem dívku havířku, jež stála mi co model, já maloval ji na šířku, já maloval ji podél, já maloval ji v krunýři a poslouchal jsem proslov na té...
Dívka havířka [Polish translation]
Miałem dziewczynę górniczkę, była modelką moją, poziomo ją malowałem, malowałem pionowo, w pancerzu ją malowałem i słuchałem przemówień na temat: "Mal...
Dívka havířka [Russian translation]
Она рубила уголёк, служила мне моделью, И вдоль её, и поперёк писал я акварелью. Была нежна как воробей и строила гримасы: "Твори, художник, не робей,...
Divný kníže lyrics
Jel krajem divný kníže a chrpy povadly, když z prstů koval mříže a z paží zábradlí, ( : on z vlasů pletl dráty, měl kasematy z dlaní a hadry za brokát...
Divný kníže [English translation]
Strange Duke rode across the land and cornflowers faded, when from fingers he forged bars and from hands railings, he knit wires from hair, he had cas...
Divný kníže [Russian translation]
Когда он ехал кротко, повяли васильки – Из пальцев гнул решетки, оковы из руки. Плёл волосы проволкой, и в казематы-плечи Стелил рубище шёлком, оружье...
Dneska už se smí lyrics
Kantor míval smělé přání vtlouct mi do hlavy to, že všech mezí rozorání dobro připraví. Můj táta razil jiné teze větou jedinou, že rozoráš-li všechny ...
Dneska už se smí [Polish translation]
Belfer miał śmiałe życzenie, by mi w głowę wtłuc to, że rozoranie wszystkich miedz będzie dobrą rzeczą. Mój tata ukuł inną tezę - w zdaniu jedynym: gd...
Dneska už se smí [Russian translation]
Препод не скрывал желания вбить в мою башку, Что меж перепахивание означает cool. Папа ж мой на то отрезал фразою как жгут: - Перепашешь ли все межи, ...
Důchodce lyrics
Kalhoty roztřepené na vnitřní straně, zápěstí roztřesené a seschlé dlaně, kterými žmoulá kůrku chleba sebranou z pultu v závodce, tak tedy říkejme mu ...
Důchodce [English translation]
His trousers are frayed on the inside, his wrists tremble and his hands are frayed, with those, breadcrumbs were collected from the shelves in the rac...
Důchodce [German translation]
Die Hose ausgefasert an der Innenseite, die Handgelenke zittern, rau sind seine Hände, mit denen er die Brotrinde zerdrückt vom Pult in der Kantine, m...
Důchodce [Polish translation]
Spodnie postrzępione po wewnętrznej stronie, nadgarstki roztrzęsione i zwiędłe dłonie, którymi międli wziętą z lady w stołówce skórkę chleba, może naz...
Dvacet lyrics
Ztichly louky i bor, mrtvé vrcholy hor, padl žal na večer srpnový, v prachu dvaceti let zmizel oheň i led, zbyly jen carovy proslovy, z větví rezavých...
Dvacet [Polish translation]
Ścichły łąki i bór, martwe są szczyty gór, smutek padł na wieczór sierpniowy, w kurzu dwudziestu lat zniknął ogień i lód, zostały cara przemowy, z gał...
Dvacet [Russian translation]
Луг затих, с ним и бор, стихли вершины гор, Август стал погрустней декабря. В пыль лет двадцать уйдёт - где огонь и где лёд... Остаются лишь речи царя...
Habet lyrics
Dvě hvězdy v Malém voze svítí ještě z rána. Vidí jak po obloze, přeletěla vrána. Rybáři vstávají a rozhazují sítě a hvězdy zpívají, když narodí se dít...
Habet [English translation]
Two bright starlets in Little Bear Beshining the newborn morn Did upon a sky-farer crow glare; The olden fishermen wake, They throw their nests in the...
Habet [Russian translation]
Ковш Малый, в нём сверкали Два небесных тела, Видали как из дали Галка прилетела. Вот рыбаки встают И расставляют сети, А звёздочки поют: -На свет яви...
<<
1
2
3
4
5
>>
Karel Kryl
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech, German, Slovak
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.karelkryl.com/kryl/kryl-com/index_english.html
Wiki:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Karel_Kryl
Excellent Songs recommendation
Spontis zeugen Banker lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Move Like An Emu lyrics
Amore perduto lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Kygo - Love Me Now
Ερώτηση κρίσεως [Erotisi criseos] lyrics
Decorate The Tree lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Simon Says lyrics
Popular Songs
Ein ganz normaler Tag lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Dua lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Get Lit lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Living Proof lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved