Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kasia Kowalska Also Performed Pyrics
Mina - Doodlin'
Usin' the phone booth Makin' a few calls Doodlin' weird things Usin' the booth walls Got me a big date Waitin' for my chick Puttin' my face on So she ...
The Hunchback of Notre Dame [OST] - Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] [English translation]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] [Transliteration]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Nie pytaj o Polskę
To nie karnawał, ale tańczyć chcę i będę tańczył z nią po dzień. To nie zabawa, ale bawię się. Bezsenne noce, senne dnie. To nie kochanka, ale sypiam ...
Nie pytaj o Polskę [Bulgarian translation]
Не е карнавал, но искам да танцувам и ще танцувам с нея до сетния си ден. Не е забавно, но се забавлявам. Безсънни нощи, сънни дни. Не ми е любовница,...
Nie pytaj o Polskę [Catalan translation]
No és carnestoltes, però tinc ganes de ballar i ballaré amb ella1 fins a l’alba. No és una festa, però em diverteixo. Nits insomnes, dies somnolents. ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
Though it's no carnival, I have an urge to dance And I'll dance with her till dawn. It's not a party but I am having fun. Dreamless nights, sleepless ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
It's not a carvinal but I want to dance and I will dance with her till dawn it's not a game but I'm playing sleepless nights, sleppy days It's not a l...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
it's not carnival but dance I want and till dawn will dance with her it's not a play but I play as well sleepless nights, sleepy days it's not a mistr...
Nie pytaj o Polskę [Greek translation]
Δεν είναι καρναβάλι Αλλά θέλω να χορέψω Και θα χορέψω μαζί της ως την αυγή Δεν είναι παιχνίδι Αλλά εγώ παίζω Άυπνες νύχτες, κοιμισμένες ημέρες Δεν είν...
Nie pytaj o Polskę [Hungarian translation]
Ez nem karnavál, mégis táncolni akarok És táncolni fogok vele hajnalig. Ez nem játék, mégis játszom. Álmatlan éjszakák, álmos nappalok. Ő nem a szeret...
Nie pytaj o Polskę [Italian translation]
Non è carnevale, Ma voglio comunque ballare E ballerò con lei fino all'alba. Non è divertimento, Ma comunque mi diverto, Notti insonni, giorni passati...
Nie pytaj o Polskę [Japanese translation]
これはカーニバルじゃない でも私は踊りたい 朝まで彼女と踊りたい これはドラマじゃない でも私にはドラマと同じ 眠らない夜 眠い昼間 彼女は愛人じゃない でも私は彼女と寝る 彼女は私を笑い 唾を吐くけれど 疲れて それでも飲む だからどうか もう私に聞かないで なぜ彼女といるのか聞かないで なぜ他の...
Nie pytaj o Polskę [Russian translation]
Это не карнавал, Но я хочу танцевать, Я буду танцевать с ней до рассвета. Это не игра, Но я играю, Бессонные ночи, сонные дни. Она мне не девушка, Но ...
Nie pytaj o Polskę [Serbian translation]
Nije karneval Ali želim plesati I plešem s njom do dana današnjeg Nije zabava Ali zabavljam se Besanim noćima, snenim danima Nije ljubavnica Ali spava...
Nie pytaj o Polskę [Slovak translation]
Toto nie je karneval ale ja chcem tancovať a budem s ňou tancovať do dňa toto nie je zábava Ale bavím sa bezsenné noci senné dni toto nie je milenka A...
Nie pytaj o Polskę [Spanish translation]
No es carnaval, pero tengo ganas de bailar y bailaré con ella1 hasta el amanecer. No es una fiesta, pero me divierto. Noches insomnes, días somnolient...
<<
1
Kasia Kowalska
more
country:
Poland
Languages:
Polish, English
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.kasiakowalska.pl
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kasia_Kowalska
Excellent Songs recommendation
Ты рядом [Ty ryadom] lyrics
A Break in the Clouds [Portuguese translation]
4EVER lyrics
Back To You [Spanish translation]
Ты рядом [Ty ryadom] [Spanish translation]
Badge and Gun lyrics
Долетай [Doletay]
Αγάπη [Agápi] lyrics
A Break in the Clouds lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Popular Songs
Assassin lyrics
Я и Ты [Ya i Ty] [English translation]
Долетай [Doletay] [English translation]
Zigana dağları lyrics
Show 'n Shine lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Back To You lyrics
Я и Ты [Ya i Ty] lyrics
Ты рядом [Ty ryadom] [Hungarian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved