Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Silvio Rodríguez Lyrics
La Maza lyrics
Si no creyera en la locura de la garganta del sinsonte si no creyera que en el monte se esconde el trino y la pavura. Si no creyera en la balanza en l...
La Maza [Catalan translation]
Si no cregués en la bogeria de la gola del mim Si no cregués que a la muntanya s'amaga el tri i la por. Si no cregués en la balança en la raó de l'equ...
La Maza [Chinese translation]
如果你無法相信()瘋狂 (來自學語鳥的喉嚨的) 如果你無法相信在山裡 隱藏著嗚咽與恐懼 如果你無法相信天平 (無法相信)平衡的道理 如果你無法相信錯覺 如果你無法相信希望 如果你無法相信努力 如果你無法相信我的抉擇 如果你無法相信我的聲音 如果你無法相信我的沉默 那會是什麼東西? 沒有石頭好敲的鐵鎚...
La Maza [English translation]
If I did not believe in the madness in the throat of the mockingbird if I did not believe that in the bush are hiding the song and the terror. If I di...
La Maza [English translation]
THE HUB If you do not believe in the madness From the throat of cirzonte If you do not believe that in the bush Hides and Terror to the trill. If you ...
La Maza [English translation]
If i didn’t believe in the madness Of the neck of the bird “sinsonte” If i didn’t believe that in the mountain Is hiding the trill and the dread If i ...
La Maza [French translation]
si je ne croyais pas en la folie de la gorge du oiseau moqueur si je ne croyais pas que dans la montagne se cache la trille et la frayeur Si je ne cro...
La Maza [French translation]
Si je ne croyais pas en la folie de la gorge du sinzontle (un oiseau), Si je ne croyais pas que dans la montagne se cachent le trille et l’épouvante, ...
La Maza [French translation]
Si je ne croyais pas à la folie de la gorge de l'oiseau moqueur Si je ne croyais pas que sur les monts se cache la rage et l’épouvante. Si je ne croya...
La Maza [German translation]
Wenn ich nicht an die Verrücktheit glaubte aus der Kehle des Vogels sinsonte wenn ich nicht glaubte, dass auf dem Hügel sich das Zwitschern und die Zu...
La Maza [Greek translation]
Αν δεν πίστευα στην τρέλα από τον λαιμό του σινσόντε (1), Αν δεν πίστευα ότι στο βουνό κρύβονται το κελάηδημα και ο φόβος, Αν δεν πίστευα στη ζυγαριά,...
La Maza [Italian translation]
Se non credessi nella follia del collo dell'uccello "mimo" Se non credessi che nella montagna si nasconde il trino e la paura. Se non credessi nella b...
La Maza [Japanese translation]
もし、信じることが、私になかったとしたら、 マネシツグミが、のどの 奥から鳴きわめく狂気の中で もし-------------------------- 鳥のさえずりが そして、恐ろしいものが 隠れている山の中で もし-------------------------- さおばかり(の天秤)で 釣り...
La Maza [Russian translation]
если бы я не верил в безумие исходящее из горлышка птицы-пересмешника если бы я не верил что в горах прячется трель и ужас если бы я не верил в баланс...
La Maza [Turkish translation]
Eğer deliliğe inanmasaydım Bülbülün boğazında Eğer bu tepelere inanmasaydım Şarkıların ve bu korkunun ardına sığınmazlardı Eğer bu denkleme inanmasayd...
Silvio Rodríguez - Mi unicornio azul
Mi unicornio azul ayer se me perdió Pastando lo deje y desapareció Cualquier información Bien la voy a pagar Las flores que dejó No me han querido hab...
Mi unicornio azul [Catalan translation]
El meu unicorn blau ahir s'em perdé Pasturant el deixé i desaparegué Qualsevol informació Ben la pagaré Les flors que deixà No m'han volgut parlar El ...
Mi unicornio azul [English translation]
Yesterday, I lost my blue unicorn I left him grazing and he suddenly disappeared I'll generously reward any information On his whereabouts The flowers...
Mi unicornio azul [French translation]
Hier, j'ai perdu ma licorne bleue Je l'aie laissée paître et elle a disparu Je paierai bien N'importe quelle information Les fleurs qu'elle a laissées...
Mi unicornio azul [German translation]
Mein blaues Einhorn ist mir gestern verloren gegangen Ich hatte es grasen lassen und es ist verschwunden Jedwede Information werde ich gut bezahlen Di...
<<
1
2
3
4
5
>>
Silvio Rodríguez
more
country:
Cuba
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://zurrondelaprendiz.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Silvio_Rodr%C3%ADguez
Excellent Songs recommendation
Tous les cris les SOS [Turkish translation]
Tous les cris les SOS [German translation]
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
Ah! Yah! Mah! [Аяма] [Turkish translation]
All I Need [German translation]
All I Need [Turkish translation]
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
Ah! Yah! Mah! [Аяма] [French translation]
Tous les cris les SOS lyrics
Ah! Yah! Mah! [Аяма] lyrics
Popular Songs
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Tous les cris les SOS [Spanish translation]
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
Tous les cris les SOS [Serbian translation]
ABUSE [Portuguese translation]
Ah! Yah! Mah! [Аяма] [Korean translation]
Tous les cris les SOS [Swedish translation]
ABUSE lyrics
All I Need [Finnish translation]
Tous les cris les SOS [Portuguese translation]
Artists
Songs
Cjamm
Joel Brandenstein
The Frames
Nashville (OST)
biz (2)
Erik Satie
Punchnello
Ron "SKY" Nesher
Roozbeh Qaem
Bounty Killer
Ferry
Sebastian Hämer
The Elegants
Amplify Dot
Kathy Mattea
Murat Yılmazyıldırım
Joss Favela
Alida Chelli
Yvonne Elliman
Fisherman
Kujira
Belsy
MOON
Huh! x dsel x kaogaii x Untell
Coti
Asturian Folk
Alfredo Kraus
CHE
Occitan Folk
Mario Barbaja
The Last Unicorn OST
Kaas (Germany)
Leellamarz
Nakimushi
KT Tunstall
Kalbimdeki Deniz (OST)
DPR LIVE
Sara Watkins
All About Eve
Melis Kar
MOL$
MC Magic
Mike Glebow
Cvetelina Grahić
Roof Top
Cmqmartina
Siwsann George
Junggigo
Ana Malhoa
GXXD (Girlnexxtdoor)
Thomas Grazioso
Morten Hampenberg & Alexander Brown
Kamen Vodenicharov
JEONG SEWOON
Chevelle
Joonil Jung
GooseBumps
Soma (Egypt)
Tarzan (Musical)
Young West
Belma Şahin
Ellimarshmallow
Michel Fugain
Damien Sargue
Menudo
Chiquis
Mesume
Fabularasa
Maisie Peters
Laura Betti
Teresa Salgueiro
Khundi Panda
Sofi de la Torre
Don Mills
Ismael Serrano
María Parrado
Hiiragi Kirai
Rita
Douki
Joelma
Jessica Brando
Kylee Henke
Juhn
Festigal
Maltese Folk
Cazzette
Prison Playbook (OST)
Christian Anders
Samsung Israel
Noaptea Tarziu
Sezgin Alkan
Sweet Home (OST)
JP THE WAVY
Sardinian Children Songs
Untell
Nacha Pop
Fariman
Romolo Balzani
The Hound + The Fox
Krum
Ausência lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Corazón acelerao lyrics
A fuego lento lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Luna llena lyrics
1940 [Πόσα χρόνια δίσεχτα] [1940 [Pósa khrónia dhísekhta]] [English translation]
Traviesa lyrics
Contigo [English translation]
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
A fuego lento [Portuguese translation]
Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata] [French translation]
Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata] [Japanese translation]
Phoenix lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Contigo [Catalan translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Του θάνατου παράγγειλα [Tou thanatou paraggeila] [English translation]
Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata] [English translation]
It's A Crying Shame lyrics
Φίλοι και αδέρφια [Fíloi kai adhérfia] [Spanish translation]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Sylvia lyrics
Thank you lyrics
A fuego lento [German translation]
RISE lyrics
Ο Μικρός Στρατιώτης [O Mikros Stratiotis]
Ewig lyrics
Φιλεντέμ [Μια παντρεμένη αγαπώ] [Filendém [Mia pandreméni agapó]] lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
I Want To Live With You lyrics
Χαμένη Αγάπη [Khaméni Agápi] [Arabic translation]
Un poco di pioggia lyrics
Carta urgente lyrics
Το μεγάλο μας τσίρκο [To megálo mas tsírko] [English translation]
Buenos días mundo [English translation]
Πώς να σωπάσω [Pós na sopáso] [Italian translation]
Χαμένη Αγάπη [Khaméni Agápi] [English translation]
Του θάνατου παράγγειλα [Tou thanatou paraggeila] lyrics
La tua voce lyrics
A fuego lento [English translation]
Contigo lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Last Goodbye lyrics
Formalità lyrics
Amor de antigamente lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
Φίλοι και αδέρφια [Fíloi kai adhérfia] lyrics
Χαμένη Αγάπη [Khaméni Agápi] lyrics
California Blue lyrics
Con el sol en la maleta [English translation]
Mia Martini - Chica chica bum
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Donegal Danny lyrics
Baro Bijav lyrics
I tre cumpari lyrics
1940 [Πόσα χρόνια δίσεχτα] [1940 [Pósa khrónia dhísekhta]] [German translation]
Doormat lyrics
here lyrics
Nur für einen Tag lyrics
1940 [Πόσα χρόνια δίσεχτα] [1940 [Pósa khrónia dhísekhta]] [Swedish translation]
Side by Side lyrics
Nos queremos lyrics
Φίλοι και αδέρφια [Fíloi kai adhérfia] [English translation]
1940 [Πόσα χρόνια δίσεχτα] [1940 [Pósa khrónia dhísekhta]]
Si lo hacemos Bien lyrics
Buenos días mundo lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Christmas Lights lyrics
Φιλεντέμ [Μια παντρεμένη αγαπώ] [Filendém [Mia pandreméni agapó]] [Finnish translation]
A fuego lento [French translation]
Le voyageur sans étoiles lyrics
Muévelo lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Πώς να σωπάσω [Pós na sopáso] [German translation]
Πώς να σωπάσω [Pós na sopáso]
Dame tu calor lyrics
Nikos Xilouris - Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata]
My Love lyrics
Con el sol en la maleta lyrics
Carta urgente [English translation]
Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata] [Transliteration]
Φιλεντέμ [Μια παντρεμένη αγαπώ] [Filendém [Mia pandreméni agapó]] [English translation]
Carta urgente [English translation]
Φίλοι και αδέρφια [Fíloi kai adhérfia] [English translation]
Το μεγάλο μας τσίρκο [To megálo mas tsírko]
Jamás lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata] [Turkish translation]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Mi piacerebbe sapere lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Carta urgente [German translation]
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Minuetto lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved