La Maza [French translation]
La Maza [French translation]
Si je ne croyais pas à la folie
de la gorge de l'oiseau moqueur
Si je ne croyais pas que sur les monts
se cache la rage et l’épouvante.
Si je ne croyais pas à la balance
à la raison de l'équilibre
si je ne croyais pas au délire.
si je ne croyais pas à l'espérance.
Si je ne croyais pas à ce que j'arrange (ordonne)
si je ne croyais pas à mon chemin
si je ne croyais pas à mon son
si je ne croyais pas à mon silence.
Que fût-ce
Que fût la massue sans carrière (endroit)
un ramassis fait de cordes et tendons
un fouillis de viande et bois
un instrument sans meilleur éclat
que les lumières montée pour la scène
Que fût-ce - mon cœur - que fût-ce
Que fût la massue sans carrière
un prête-nom du traître des applaudissements
un serviteur du passé dans une nouvelle coupe
un éternisateur (néologisme aussi en espagnol) de dieux du crépuscule
joie bouillie avec chiffons et paillettes
Que fût-ce - mon cœur - que fût-ce
Que fût la massue sans carrière
Que fût-ce - mon cœur - que fût-ce
Que fût la massue sans carrière
Si je ne croyais pas au plus dur
si je ne croyais pas au désir
si je ne croyais pas à ce que je crois
si je ne croyais pas à quelque chose de pur.
Si je ne croyais pas à chaque blessure
si je ne croyais pas à celle qui guette (rôde)
si je ne croyais pas à ce qui se cache derrière
se faire frère de la vie.
Si je ne croyais pas à ceux qui m'écoutent
si je ne croyais pas à ce qui fait souffrir
si je ne croyais pas à ce qui reste
si je ne croyais pas à ce qui lutte.
Que fût-ce...
- Artist:Silvio Rodríguez