Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Aznavour Lyrics
Il faut savoir [Hebrew translation]
צריך לדעת עוד לחייך כשהטוב ביותר נעלם ושמה שנותר בחיים טיפשיים אלה, זה הגרוע ביותר, עד שבא להתייפח. צריך לדעת, בכל מחיר, לשמור על כל כבודך ולמרות מה ש...
Il faut savoir [Italian translation]
Bisogna saper ancora sorridere Quando i bei tempi passano E resta solo il malessere In una stupida vita da rimpiangere. Bisogna sapere, ad ogni costo,...
Il faut savoir [Persian translation]
باید دانست دوباره لبخند زدن را وقتی بهترین کنار گذاشته شده وقتی چیزی جز بدترین باقی نمانده در یک زندگی رقت بار از گریه باید دانست تمام هزینه ها را نگه...
Il faut savoir [Polish translation]
Trzeba umieć wciąż się uśmiechać, gdy najlepsze już odeszło i pozostaje to, co najgorsze w tym rozpaczliwie głupim życiu. Trzeba umieć za wszelką cenę...
Il faut savoir [Turkish translation]
Bilmeli, hala gülümsemeyi Aptal, ağlanası bir yaşamda En iyi şartlar yitirildiğinde Ve elde en kötüsü kaldığında Bilmeli, bedeli ne olursa da Onurunu ...
Il faut savoir [Version de 1965] lyrics
Il faut savoir, encore sourire, Quand le meilleur s'est retiré, Et qu'il ne reste que le pire, Dans une vie bête à pleurer, Il faut savoir, coûte que ...
Il faut savoir [Version de 1965] [Dutch translation]
Je moet het maar kunnen, blijven lachen als het beste verdwenen is En alleen het slechtste over is In een leven dat om te huilen zo stom is Je moet he...
Il faut savoir [Version de 1965] [Dutch translation]
Men moet weten te blijven glimlachen, wanneer het beste voorbij is en alleen het ergste nog overblijft in een stom verdrietig leven. Men moet, hoe dan...
Il faut savoir [Version de 1965] [English translation]
One must know to still smile, When the best is taken away, And nothing left but the worst, Within a beastlike mourning life, One must know at all cost...
Il faut savoir [Version de 1965] [Persian translation]
باید دانست هم چنان خندیدن زمانیکه بهترین گرفته شده و چیزی به جز بدترین نمانده در یک زیست رقت بار پر از اشگ باید دانست، به هر قیمتی که باشد تمام عزّت خ...
Il te suffisait que je t'aime lyrics
Nous avions vingt ans toi et moi Quand on a sous le même toit Combattu la misère ensemble Nous étions encore presqu'enfants Et l'on disait en nous voy...
Il te suffisait que je t'aime [Croatian translation]
Imali smo dvadeset godina, ti i ja Kad smo bili pod istim krovom Borili smo se protiv bijede zajedno Bili smo još gotovo djeca I govorili su nam gleda...
Il te suffisait que je t'aime [English translation]
You and me we were twenty as we struggled against misery under the same roof. We were hardly more than children, and as people saw us they said that w...
Il te suffisait que je t'aime [Persian translation]
من و تو بیست سالمون بود وقتی که هردو زیر یه سقف با بدبختی ها می جنگیدیم هنوز بچه بودیم و ملت که ما رو برانداز می کردن می گفتن ببین اینا جفت هم اند دست...
Il te suffisait que je t'aime [Polish translation]
Gdy ma się po dwadzieścia lat, Pod wspólnym dachem składa świat, Boryka z biedą, chce żyć godnie... A myśmy dziećmi byli wciąż, I wszyscy w krąg jak j...
Il te suffisait que je t'aime [Russian translation]
Нам было 20 лет тогда с тобой И были мы под крышею одной Вместе с нуждой сражались мы Ещё почти детьми мы были Все, кто нас видел, говорили: "Гляньте,...
Il te suffisait que je t'aime [Russian translation]
Нам было по двадцать лет, тебе и мне, Когда мы жили под одной крышей И вместе боролись с нищетой. Мы были ещё почти детьми, И люди, глядя на нас, гово...
Il viendra ce jour lyrics
Il viendra, ce jour où les amoureux Malheureux sécheront enfin leurs pleurs Il viendra, ce matin où les clairons sonneront leur appel du bonheur. Les ...
Ils sont tombés lyrics
lls sont tombés sans trop savoir pourquoi, Hommes, femmes et enfants qui ne voulaient que vivre, Avec des gestes lourds comme des hommes ivres. Mutilé...
Ils sont tombés [Dutch translation]
Zij zijn gevallen zonder precies te weten waarom, mannen, vrouwen en kinderen die alleen maar wilden leven, met zware gebaren als dronken mensen. Verm...
<<
20
21
22
23
24
>>
Charles Aznavour
more
country:
France
Languages:
French, English, Italian, Spanish+3 more, German, Russian, Armenian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.charlesaznavour-lesite.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
Excellent Songs recommendation
Gold von den Sternen lyrics
Little One lyrics
War With Heaven lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
La Bamba lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Call it a day lyrics
Highway Chile lyrics
Song for Martin lyrics
Popular Songs
Buenos días Argentina lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Clocked Out! lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
There's a tear in my beer lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Si tu plonges lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved