Wacko [Croatian translation]
Wacko [Croatian translation]
Nana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Imam tetovirano srce na gležnju
koje me podsjeća na ljubavnu ludost
koliko god sam te pokušavala zaboraviti
još sam se više zaljubila u tebe
I ja
samo znam da mislim na tebe svake sekunde
i ja
i samo znam da te moram pronaći
eh eh
osjetiti te blizu i zagrliti te
kao i prvi puta
Dala sam ti bezuvjetno svoju ljubav
ne žalim ni zbog čega
ti si bio moja prva ljubav
zbog tebe sam se prestala bojati
uvijek ću te voljeti
jednom i zauvijek
u ciklusu vječnosti
ti si bio moja prva ljubav
i moj najbolji trenutak
Nana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Noći provodim oplakujući svoju sudbinu
molim nebo da te stavi na moj put
jer bez tebe vode me uspomene
i trebam te još više
Ali postoji jedan anđeo koji me čuva za života
uoh
i u mojim snovima ponavlja mi na uho
hej hej
da daljina nije tako udaljena
i da ćeš se jednog dana vratiti
Dala sam ti bezuvjetno svoju ljubav
ne žalim ni zbog čega
ti si bio moja prva ljubav
zbog tebe sam se prestala bojati
uvijek ću te voljeti
jednom i zauvijek
u ciklusu vječnosti
ti si bio moja prva ljubav
i moj najbolji trenutak
Nana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Znam da život prođe u jednom trenu
da ništa ne ostaje zauvijek
i kako nije dovoljno prisjećati te se
želim da uvijek budeš prisutan
Nana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Dala sam ti bezuvjetno svoju ljubav
ne žalim ni zbog čega
ti si bio moja prva ljubav
zbog tebe sam se prestala bojati
uvijek ću te voljeti
jednom i zauvijek
u ciklusu vječnosti
ti si bio moja prva ljubav
i moj najbolji trenutak
Dala sam ti bezuvjetno svoju ljubav
ne žalim ni zbog čega
ti si bio moja prva ljubav
zbog tebe sam se prestala bojati
uvijek ću te voljeti
jednom i zauvijek
u ciklusu vječnosti
ti si bio moja prva ljubav
i moj najbolji trenutak
- Artist:Belinda
- Album:Carpe Diem (2010)