Vladimir Ilitch [English translation]
Vladimir Ilitch [English translation]
A Siberian wind blows over Bohemia.
Women are angry at mill doors.
From the banks of the Volga to the Niemen delta,
Time has passed, it has passed for nothing.
Since no god in heaven is interested in us,
Lenin, stand up,
They've gone mad!
You, Vladimir Ilyich,
You're right, you laugh.
You who have traveled in an armored wagon.
When you see the Holy Father your cousin from Poland
Bless all his followers in his armored car.
You, Vladimir Ilyich,
At least you shiver
Seeing the drawers of the bureaucracy
Filled with all the names of people imprisoned
Or the ones sent to die at the country's frontiers ...
You, Vladimir Ilyich,
In the sun beyond the grave,
How many years is it necessary to earn four feet under?
When we know the price we put in a bomb;
Lenin, stand up,
they've gone mad!
Where are the paths of hope?
In which night in the depths of which fog?
Nothing has changed, the damned of the earth
They didn't find the way out of hell.
You, who had dreamed
The equality of men,
You must fall from above into your eternity,
In front of all these old men in superb uniforms,
And these homes for the people in their private quarters.
You, Vladimir Ilyich,
If you are the prophet,
Come and talk to us again in the heart of Moscow,
And spread the news across the planet:
'Friends of the human race, they have become mad'!
- Artist:Michel Sardou
- Album:Vladimir Ilitch