Talking to Myself [Croatian translation]
Talking to Myself [Croatian translation]
(1. strofa)
Reci mi što da radim
ne može se doći do tebe
svjetla su upaljena, ali nikoga nema doma
(nikoga nema doma)
kažeš da ne mogu razumjeti,
ali ni ne pružaš mi priliku
kad odeš od mene, kamo ideš?
(kamo ideš?)
(Pred-refren)
Svi zidovi koje neprestano gradiš
sve ovo vrijeme koje sam proveo tražeći te
svi načini na koje sve ovo vrijeme gubim od tebe
istina je...
(Refren)
...pretvorila si se u drugu osobu
ne prestaješ juriti kao da nebo pada
i mogu šaptati, i mogu vikati,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
pričam sam sa sobom
pričam sam, sa sobom,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
(2. strofa)
Priznajem da sam napravio greške,
ali tvoje bi te mogle koštati svega
zar ne čuješ da te zovem da dođeš kući?
(..zovem te da dođeš kući...)
(Pred-refren)
Svi zidovi koje neprestano gradiš
sve ovo vrijeme koje sam proveo tražeći te
svi načini na koje sve ovo vrijeme gubim od tebe
istina je...
(Refren)
... pretvorila si se u drugu osobu
ne prestaješ juriti kao da nebo pada
i mogu šaptati, i mogu vikati,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
pričam sam sa sobom
pričam sam sa sobom,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
(Pred-refren)
Svi zidovi koje neprestano gradiš
sve ovo vrijeme koje sam proveo tražeći te
svi načini na koje sve ovo vrijeme gubim od tebe
istina je...
(Refren-Outro)
... pretvorila si se u drugu osobu
ne prestaješ juriti kao da nebo pada
i mogu šaptati, i mogu vikati,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
pričam sam sa sobom
pričam sam sa sobom,
ali znam, uistinu znam
da samo pričam sam sa sobom
- Artist:Linkin Park
- Album:One More Light (2017)