Sve do medalje [Russian translation]
Sve do medalje [Russian translation]
Если бы пришёл день
Ясный, солнечный и безупречный,
Если б я тебе прямо в сон
Принёс молоко с круасаном,
Ты была бы недовольна, требовала бы дождя.
Ты сделала бы всё,
Чтобы навредить мне.
Если бы всё успокоилось,
Ты ещё до полудня начала бы ссору.
Люди легко теряют друг друга,
А находят с трудом.
Я хочу лишь, чтобы
Только одно было тебе ясно:
Для "слишком рано" никогда не поздно.
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
И всё, что знаю, тебе прощаю.
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
А любить тебя продолжаю.
Пойдём дальше пока не дойдём до медалей.
Я знаю, что любая мечта имеет
Бесконечное число "агрегатных состояний",
И что звёзды прямо здесь,
Здесь, над этими ветками и колючками.
Это ночь родилась,
родилась кесаревым сечением;
Что ещё надо сделать для того,
Чтобы ты не спала ?
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
И всё, что знаю, тебе прощаю.
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
А любить тебя продолжаю.
Пойдём дальше пока не дойдём до медалей.
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
И всё, что знаю, тебе прощаю.
Ведь это любовь, если я всё о тебе знаю,
А любить тебя продолжаю.
- Artist:Dino Merlin
- Album:Hotel Nacional