Smoke gets in your eyes [Hungarian translation]
Smoke gets in your eyes [Hungarian translation]
Azt kérdezték tőlem, honnan tudom,
Hogy igaz szerelmem nem csak álom,
Oh....
Természetesen válaszoltam:
Belsőmből jött, és nem tiltottam.
Mondták ők váltig:
- Egyszer meglátod, hogy mindenki, aki szerelmes, vakká válik.
Oh...
- Tudomásul kell venned, hogy amikor szíved lángokban áll,
a füst a szemedbe száll.
Szerelmem megkérdőjelezték. Hihetetlen
Viccelődtem velük, nagyokat nevettem.
Mára meghalt a szerelem
Most egyedül eszem a kenyerem..
Most, a vidám haverok gúnyolódnak,
Mert a könnyeim titkon kicsordulnak,
Úgyhogy.....
Mosollyal az arcomon csak annyit mondok:
Ha az elmúlt szerelem jut ezután eszedbe,
Majd egy kis füst megy a szemedbe.”
(közjáték)
Mondták ők váltig:
- Egyszer meglátod, hogy mindenki, aki szerelmes, vakká válik.
Oh....
- Tudomásul kell venned, hogy amikor szíved lángokban áll,
a füst a szemedbe száll.
(közjáték)
Azt kérdezték tőlem, honnan tudom,
Hogy igaz szerelmem nem csak álom,
Oh....
Természetesen válaszoltam:
Belsőmből jött, és nem tiltottam.
Mondták ők váltig:
- Egyszer meglátod, hogy mindenki, aki szerelmes, vakká válik.
Oh....
- Tudomásul kell venned, hogy amikor szíved lángokban áll,
a füst a szemedbe száll.
- Artist:Demis Roussos