Rock Island Line [German translation]
Rock Island Line [German translation]
Hier ist eine Geschichte über die Rock Island Line
Nun, die Rock Island Line, sie läuft nach New Orleans hinunter
Dort unten gibt's eine große Mautstelle, und ihr wisst
Wenn ihr gewisse Dinge an Bord habt, wenn ihr die Mautstelle passiert
Nun, ihr müsst dem Mann keine Maut zahlen
Nun, ein Lokführer, er hielt an der Mautstelle
Und ein Mann brüllte, fragte ihn, was er alles an Bord habe, er sagte
Ich habe Vieh
Ich habe Vieh
Ich habe Kühe
Ich habe Schweine
Ich habe Schafe
Ich habe Maultiere
Ich habe alle lebenden Tiere
Nun, er sagte, in Ordnung, Junge, du musst keine Maut zahlen
Du kannst einfach weiterfahren, also fuhr er durch die Mautstelle
Und als er durchfuhr, fing er an, ein bisschen schneller zu werden
Nahm ein bisschen Dampf auf
Er fuhr durch, drehte sich um und sah zurück zu dem Mann und sagte
Nun, ich habe dich reingelegt
Ich habe dich hereingelegt
Ich habe Roheisen
Ich habe Roheisen
Ich habe altes roheisen
[Refrain]
Abwärts ist die Rock Island Line eine mächtig gute Strecke
Die Rock Island Line ist die Strecke, auf der man fahren muss
Die Rock Island Line ist eine mächtig gute Strecke
Wenn du sie befährst, musst du so auf ihr fahren, wie du sie findest
Hol dir dein Ticket am Bahnhof für die Rock Island Line
Im Westen sah's bewölkt aus, und es sah aus nach Regen
Um die Kurve herum kam ein Personenzug
Ein Zug in Richtung Norden auf einer Strecke in Richtung Süden
Er ist in Ordnung, aber er kommt nicht zurück
[Refrain]
Oh, ich kann Recht haben, und ich kann mich irren
Aber du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
Nun, sagte der Ingenieur, bevor er starb
Es gab noch zwei Getränke, die er gerne probieren würde
Der Schaffner sagte, welche es seien:
Eine heiße Tasse Kaffee und ein kaltes Glas Tee
[Refrain]
- Artist:Johnny Cash
- Album:With His Hot and Blue Guitar (1957)