Quand je t'aime [Romanian translation]
Quand je t'aime [Romanian translation]
--- 1 ---
Când te iubesc ... tumult
Un rege am impresia că sunt,
Un cavaler de demult
Singurul bărbat de pe pământ.
Când te iubesc ... cât de puțin
Am impresia că-ți aparțin
Precum și fluviul deltei aparține
Prizonier voluntar lângă tine.
--- R ---
Când te iubesc ... tumult
Toate gesturile mele mă readuc
Spre buzele și spre ale tale brațe în cunună
Spre o dragoste cu tine împreună.
--- 2 ---
Când te iubesc ... cu bucurie
Miez de noapte sau de zi să fie
În paradis sau în infern,
Nu contează unde, dar împreună etern.
Când te iubesc ... cu ardoare
De sunt un cerșetor sau un profet mare ...
Nu știu, nu e o dragoste-n tipare
Dar visurile noastre sunt similare.
--- R ---
Când te iubesc ... tumult
Toate gesturile mele mă readuc
Spre buzele și spre ale tale brațe în cunună
Spre o dragoste cu tine împreună.
--- 3 ---
Când te iubesc ...
Cu flori în brațe trăiesc
Şi cerul pe care-l datorez inimii tale
Este unul doar cu o stea strălucitoare
Când te iubesc ...
Sângele îmi fierbe să-ndrăznesc
Iar această plăcere nevinovată
Mă vindecă și mă doare totodată.
--- R ---
Când te iubesc ... tumult ❤
Toate gesturile mele mă readuc
Spre buzele și spre ale tale brațe în cunună
Spre o dragoste cu tine împreună.
--- 4 ---
Când te iubesc ... tumult
Un rege am impresia că sunt,
Un cavaler de demult
Singurul bărbat de pe pământ.
Când te iubesc ... cât de puțin
Am impresia că-ți aparțin
Precum și fluviul deltei aparține
Prizonier voluntar lângă tine.
--- 5 ---
Când te iubesc ... cu bucurie
Miez de noapte sau de zi să fie
În paradis sau în infern,
Nu contează unde, dar împreună etern.
Când te iubesc ... cu ardoare
De sunt un cerșetor sau un profet mare,
Nu știu, nu e o dragoste-n tipare
Dar visurile noastre sunt similare.
Când te iubesc ... ❤
- Artist:Demis Roussos
- Album:Rock'N'Roll