Пустота [Pustota] [French translation]
Пустота [Pustota] [French translation]
Dans l'inertie du nuage du monde
Des corps sans vie marchent
J'expire l'air chauffé
Mais je suis une source faible de chaleur
Je me refroidis à côté du feu de circulation
En laissant sortir de la vapeur de ma bouche
Détourne-toi, car bientôt
Me déchirera le vide
Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide
Mes lèvres se glacent en un sourire
Tu vois, je suis morte de fatigue
Tu vois les cadavres qui avancent
Continuent de se raidir en tournant
Il n'y a plus de signes pour nous dans le ciel
Les nuages se sont gelés contre la glace
Tous les itinéraires mènent dans les immobiles
Au froid éternel et dans le vide
Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide
Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
- Artist:Flëur
- Album:2003 - Волшебство