Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling [Chinese translation]
Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling [Chinese translation]
在我身上某处
潜居着一个老生物
它从内至外撕咬我的身体
这个生物就叫做“渴望”
它狂暴的啃噬肆虐、尖利作响
贯穿在我柔软的血肉
这个东西,让我不得安宁
我诱捕并逮到了它
“现在我抓到你了!现在你是我的!
我要你粉身碎骨!”
别对我下手!怪不了我,
我只是个野物而已。
这个野东西,对我耳边小声说:
“我与你约个定:
我不幸困在了你这,
要是,你放我生路的话
我便不再搞事不再作妖
这样你也不空虚了啊
你也不孤单了啊
我会永远在你身上”
我暗自思索:
“也许我再也碰不到一个小动物了呢”
我同意了,答应了它的请求
于是就这么回事,就这样发生了
它趴下来,把自己缩小
把自己卷成一团
然后这个生物沉睡了一年又一年
我都几近彻底忘记了它
第七年后的某一天
它不见了!在它之前的地方,
有了个茧-精巧洁白
这个生物待哪去了?
我侧耳细听,什么也没听到
里面竟没有一点动静?
我就没有再去细想
只是偶尔深夜无眠躺在床上
日复一日有响动愈来愈强
直至如同敲鼓一样的地步
就在我感到几乎要头痛欲裂
那该死的噪响,戛然而止了!
糟了!那个茧开了
里头的老畜生,不在那了
取而代之的是,我不知道如何形容
一个惨白的身躯
拖着巨大的黑色翅膀
我自问道:“这是什么鬼?
这恶心的东西是什么?
我的面前!是个蝴蝶!”
他的眼睛盯着我-充满盛怒
充满贪婪,我知道,他想要我的血
他张大他的嘴要吻过来
我知道,我现在要没命了
他轻笑着-弯下腰靠近我
在我耳边轻声说道:
“错不在我!我无能为力,
我只是个野物。”
你有想念我吗?
你有想念我吗?
- Artist:ASP
See more