Папина дочка [Papina dochka] [Transliteration]
Папина дочка [Papina dochka] [Transliteration]
Ana lübit ulybacca
A ja lüblü smatret' na jijo ulybku
I jej ne nada pritvaräcca
Ja krasivije jijo nikagda ni vidil.
Ja by tanul v jijo glazah gadami.
Ni atpuŝu jijo nežnyje ruki.
I prikasayus' čut' nervna gubami.
Zabudu pra pastaronnije zvuki.
Ya abažaju to, kak ana spit.
Nogi, ruki na mne, i eta tak mila.
My s ney paymali adin ritm.
Ya lüblü jijo i ana minä palübila.
Ana papina dočka, točna.
V majom serce pročna ana, papina dočka.
I ja lüblü jijo, točka, točka.
Ana papina dočka, točna.
V majom serce pročna ana, papina dočka.
I ja lüblü yiyo, točka, točka.
Každyi den' ya ždu novava zaftra.
Prasnöcca pervym i razbuti pacylujem,
Ana prigatovit zaftrak i on budet.
Samym, samym, samym fkusnym.
Krasata z gadami uhodit.
Liš duša cvitöt i mudrejet.
I ana vnutri tak krasiva,
Lüboje zlo rädam s ney dabrejet.
Ja zdelaju jijo samaj ŝaslivaj.
Ana padarit mne syna i dočku.
Ya zavu jijo malyš, a ana minä - milyi.
Ya lüblü jijo i na etam točka.
Ana papina dočka, točna.
V majom serce pročna ana, papina dočka.
I ja lüblü jijo, točka, točka.
Ana papina dočka, točna.
V majom serce pročna ana, papina dočka.
I ja lüblü yiyo, točka, točka.
- Artist:Egor Kreed