Gimme Shelter [French translation]
Gimme Shelter [French translation]
Oh, une tempête met
Ma vie en danger aujourd'hui
Si je n'arrive pas à me mettre à l'abri,
Oh ouais, je vais disparaître
La guerre, les enfants, n'est qu'à un coup de fusil1
Elle n'est qu'à un coup de fusil
La guerre, les enfants, n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Oh, je vois le feu balayer
Notre rue aujourd'hui
Elle brûle tel un tapis de charbons ardents,
Un taureau déchaîné s'étant égaré
La guerre, les enfants, n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
La guerre, les enfants, n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Les viols, les meurtres !
Ne sont qu'à un coup de fusil
Ne sont qu'à un coup de fusil
Les viols, les meurtres !
Ne sont qu'à un coup de fusil
Ne sont qu'à un coup de fusil
Les viols, les meurtres !
Ne sont qu'à un coup de fusil
Ne sont qu'à un coup de fusil
Les flots mettent en danger
Ma vie aujourd'hui
Abrite, abrite-moi
Sinon je vais disparaître
La guerre, les enfants, n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Elle n'est qu'à un coup de fusil
Je te le dis, ma soeur, l'amour n'est qu'à un baiser d'ici
Il n'est qu'à un baiser d'ici
Il n'est qu'à un baiser d'ici
Il n'est qu'à un baiser d'ici
Il n'est qu'à un baiser d'ici
Un baiser d'ici, un baiser d'ici
1. 'de distance', au cas où ça ne serait pas clair.
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Let It Bleed (1969)