Meu Talismã [English translation]

Songs   2025-01-01 05:58:17

Meu Talismã [English translation]

When things get intimate

Going away is an option

Staying is one as well

Deciding to stay is for those who understood

That true magic does not rely on fate

By the way, there is no fate. There is only you and I

The rest becomes poetry to our love

To our pain

To us

My lucky charm

Hey, you haven't noticed

After all that's happened

There's only the both of us left

It's only you and I now

Let us travel

Even without a passport

You take me everywhere

No time to come back

No one can outdo our love

If I said it all, it'd turn into a soap opera

Our thing is pure, and if they cut off the power 1

We'll have dinner under candlelight

You bring me luck

You're my lucky charm

I dream about you

I want to be with you every morning

You bring me luck

You're my lucky charm

I dream about you

I want to be with you every morning

And when the bills pile up

We're left penniless

Still, if we have love

We can count ourselves lucky 2

A good pagóde3 to relax

We listen to SPC4

A funk5, you and I

An hot-dog and two cups of juice

You're the most perfect thing

Ever made in this world

You're intricate and flawless

Like Raimundos6

Some days we fight

Some days we thrive

Only the madman knows

What we do with a second7

No one can outdo our love

If I said it all, it'd turn into a soap opera

Our thing is pure, and if they cut off the power

We'll have dinner under candlelight

You bring me luck

You're my lucky charm

I dream about you

I want to be with you every morning

You bring me luck

You're my lucky charm

I dream about you

I want to be with you every morning

Every morning

I dream about you

I dream about you

1. 1 - The original lyrics have the same word for "pure" and "electric power", luz, which means "light". This is a play on words, especially considering the following verse.2. 2 - Ficar/estar no lucro is an expression that means "to come out lucky from a bad situation", but literally translates into "to make a profit". Which contrasts with the idea of being "penniless/broke".3. 3 - Pagode is a subgenre of samba and is very popular in Brazil.4. 4 - Só Pra Contrariar (SPC) is a famous band of pagóde. Its name translates to something like "We Like to Contradict".5. 5 - Brazilian Funk or Funk Carioca is a Brazilian music genre heavily influenced by the Miami bass and gangsta rap music. Its lyrics are usually very sexual and upbeat, and a must in any "sex playlist".6. 6 - The line "You're intricate and flawless" refers to the very famous song "Mulher de Fases" (lit.: Moody Woman) by the rock band Raimundos. The poetic persona in the lyrics talks about their frustration with a certain woman, which they find hard to understand (intricate), yet perfect (flawless). The persona also goes on to retell how the said woman has phases like the Moon. One moment acting disinterested or virulent, and the next being tender and affectionate. And at a certain point, they say this woman brings them luck.7. 7 - This paragraph has references to two different songs from the rock band Charlie Brown Jr. "Some days we fight, some days we thrive" comes from "Dias de Luta, Dias de Glória" (lit.: Days of Struggle, Days of Glory). The lyrics are about going through hard days, but fighting for the good ones. "Only the madman knows" comes from "Só Os Loucos Sabem" (Only the Madmen Know). This song says that it's impossible to find love and not go insane, so only the madmen know such things.

See more
IZA more
  • country:Brazil
  • Languages:Portuguese, English
  • Genre:Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/aizaoficial/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Iza_(cantora)
IZA Lyrics more
IZA Featuring Lyrics more
IZA Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved