Lisboa Oxala [French translation]
Lisboa Oxala [French translation]
Lisbonne est ainsi... Linges pendus à la fenêtre
Lisbonne est ainsi... Jacaranda violet
Mais je connais une autre Lisbonne, de mules et d’éventails
Ah ! l’Alfama… Lisbonne fadiste… Ainsi soit-il
Lisbonne lisboète, dans la nuit plus obscure
Des rues faites d’ombre, des nuits et des ruelles
Amas de terre, amas de pierres, de vies qui sont rudes
Lisbonne qui rêve tant de traboules et d’impasses
Mais le visage aux aguets, derrière les rideaux
C’est le visage d’autrefois, de l’amour, de toujours
Rire de marée d’eaux vives dans une bouche rusée
Rire de marée haute dans un long baiser qui dure
Et le fado renvoie le fait d’être ici dans l’oubli
Lisbonne sans destin, que le fado fait chanter
Ville de marins sans mer où s’en aller voguer
Caravelles qui un jour s'en reviendront dans la nuit
- Artist:Carlos do Carmo
- Album:Fado e Amor