Lyricf.com
Artists
Onigashima
Artists
Songs
News
Onigashima
Artists
2026-02-20 09:20:12
country:
Japan
Languages:
Japanese
Onigashima Lyrics
more
ITA-BASAMI [Transliteration]
ITA-BASAMI
Excellent Artists recommendation
Barbara Zanetti
Eugene Cha
Pochi Korone, Nanahira
Pochi korone
Truman
The Thought
Emma Tricca
Vernye druziya (OST)
Ratna Petit
Ghostwulf
Popular Artists
Halozy
Ewen Carruthers
David Rawlings
Kokon Koko
Shaking Pink
Vitalysema
Helen Carter
Ernesto Famá
Rona Kenan
Monster Rancher (OST)
Artists
Songs
Señorita
Elbrus Dzhanmirzoev
Siobhan Miller
Bully Da Ba$tard
Mone Kamishiraishi
Rita Ora & Imanbek
Michael Hedges
Mari Ferrari
Šerif Delić
ΑΤΜΑ
Turaç Berkay
Max Oazo
Ollane
Frazey Ford
Swiss & die Andern
Vassilikos
Sawyer Fredericks
Dilnia Razazi
Laïs
Krishna Das
Yousef Zamani
Dani Litani
Ivy Levan
Silly
The Stanley Brothers
Osshun Gum
Lil 9ap
Bob Geldof
Ashley Elizabeth Tomberlin
Susanna and the Magical Orchestra
Leichtmatrose
Nuol
Antoine
Alcoholika La Christo
Duo Balance
Sana Barzanji
Nurit Galron
Neri per Caso
Die Kreatur
Kemal Doğulu
Nicki Parrott
Hor Ehli Sunnet
All Saints
Bob Belden
Nicoletta Bauce
Leslie Hutchinson
Jane Eaglen
Boaz Banai
Liis Lemsalu
Lonnie Mack
Tagträumer
Unknown Artist (Greek)
Voice 2 (OST)
Anna Panagiotopoulou
Selig
Qani
Ketty Lester
Hearts of Fire (OST)
Berner
Bhavi
U-Know
Shark (OST)
Crystal Kay
Oh Dam Ryul
Katja Moslehner
Radka Toneff
América Sierra
Noel Harrison
El Nino
Jessica Rhaye
Edith Whiskers
Giovanna Daffini
Rafiq Chalak
Ana Brenda Contreras
Sinne Eeg
Paradise Ranch (OST)
John Dowland
Seven Kayne
Mav-D
Soccer Anthems England
Oscar Cortez
Karan Casey
Massiel
Devin Townsend
Le Pecore Nere
Primrose Path
KUCCI
The Great Park
The Infamous Stringdusters
Morgan Page
Inés Gaviria
Birgit Õigemeel
Catwork
JOOHONEY
Manŭel Rovere
Shamal Saib
Irini Kyriakidou
Gove Scrivenor
Elena of Avalor (OST)
Marcus Mumford
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
No Exit lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] lyrics
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
El monstruo lyrics
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
फ़िक्सर अपर [Fixer Upper] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [Transliteration]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
गर्मी में [In Summer] [Garmi mein] lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [Transliteration]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
Triumph lyrics
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved