La vita che ho deciso [Spanish translation]
La vita che ho deciso [Spanish translation]
La vida que he escogido,
la he escrito, como un libro.
Con frases para mencionar,
como flechas apuntando.
La vida que he escogido,
la quería tanto.
Como a la mano de mi padre,
que me hacía atravesar, (el camino).
La vida que he escogido,
mi más bello vestido.
Esperando por una ocasión, como a una estación,
como a una buena idea.
A la cual no renunciaré´,
con los ojos rojos de aquel que corre porque no puede esperar más.
Aquí yacen los recuerdos de un ovillo de emociones,
ya habrá un momento para estar sola,
y miraré a la puerta,
por la que te quieres ir
porque nada, nada puede herirme de nuevo.
Eres mi segundo corazón,
eres el verano que me desnuda,
eres mi segundo corazón,
una luz que puede entrar.
Siempre quedan ganas de ti,
todavía quedan ganas de ti,
siempre tengo más ganas de ti,
siempre quedan ganas de ti,
amo las ganas de ti,
siempre hay ganas de ti.
La vida que he escogido,
cada instinto natural.
En todos los diccionarios está la palabra ''amor'',
pero no se ha escrito
que somos excepcionales,
mirarnos a los ojos sin rendirnos ante los problemas
El ruido de los recuerdos, como hojas sobre la calle,
esta noche quiero encontrarte en casa,
y miraré la puerta por la cual regresarás,
y después nada, nada podrá causarme mal.
Eres mi segundo corazón,
música frente al mar,
eres mi segundo corazón.
El único lugar por el que quiero estar
Siempre quedan ganas de ti,
todavía quedan ganas de ti,
siempre tengo más ganas de ti,
siempre quedan ganas de ti,
amo las ganas de ti,
siempre hay ganas de ti.
Eres mi segundo corazón,
mi segundo corazón.
Siempre quedan ganas de ti,
todavía quedan ganas de ti
siempre tengo más ganas de ti,
siempre tengo más ganas de ti.
- Artist:Paola Turci
- Album:Il mio secondo cuore