La hierba de los caminos [English translation]
La hierba de los caminos [English translation]
The grass1 on the paths
are stepped on by travelers.
(the grass on the paths,
are stepped on by travelers).
And a working woman2,
is trampled by four scoundrels -
by those wealthy ones.
(and a working woman,
is trampled by four scoundrels -
by those wealthy ones.)
Why is the tomato to blame
when it's quietly perched on the bush?
(why is the tomato to blame
when it's quietly perched on the bush?)
And a son of a bitch comes
and stuffs it in a can,
and sends it to Caracas.
(and a son of a bitch comes
and stuffs it in a can,
and sends it to Caracas.)
The mine owners,
have bought a steelyard
(the mine owners,
have bought a steelyard.)
to weigh the money
that they steal every week
from the poor laborer.
(to weigh the money
that they steal every week
from the poor laborers.)
Whenever God wishes
may the tortilla return
(whenever God wishes
may the tortilla return)
May the tortilla return
let the poor eat bread,
and the rich eat shit, shit.
(may the tortilla return
let the poor eat bread,
and the rich eat shit, shit.)
1. Or weeds.2. A female laborer.
- Artist:Óscar Chávez
- Album:España 1936-1939-1975. Canciones de la Guerra Civil y Resistencia Española [1975]