Kubala [English translation]
Kubala [English translation]
Pele was Pele. And Maradona is one and enough
Di Stéfano was a well of tricks
Honor and glory to who made shine the sun
of our football of everyday
They all have their merits, each to his own
But for me there's nobody like Kubala
I beg you respectable silence
To make a resume for those who never enjoyed him.
He stops it with the head, he puts it down with the chest
And sleeps it with the left foot
And crosses the middle field with the ball
Attached to the boot.
He dodges the midfielder and gets in the big area
Fighting over the ball
He hides it with the body, pushes it with the ass
And back heels it
He pees on the central with a yours-and-mine
With dedicatory
And shoots it just to put it
On the way to glory
Long live the knowledge and the joy of the game
Decorated with a bit of fantasy
Football in colors, gourmet bite,
Crochet lace, a delight
When he stops it with the head, when he puts it down with the chest
When he sleeps it with the left foot
When he crosses the middle field with the ball
Attached to the boot.
When he dodges the midfielder and gets in the big area
Fighting over the ball
And he hides it with the body, pushes it with the ass
And back heels it
And he pees on the central with a yours-and-mine
With dedicatory
And shoots it just to put it
On the way to glory
Let me gloss the glory of those facts
As the Greeks did years before
With the joy of who played with him
And has his picture in his wallet
When he stops it with the head, when he puts it down with the chest
And he sleeps it with the left foot
- Artist:Joan Manuel Serrat
- Album:Material sensible