Pregherò [French translation]
Pregherò [French translation]
Je prierai
Pour toi,
Qui a la nuit dans le coeur
Et si tu le veux,
Tu croiras
Je sais pourquoi,
Toi, tu n’as pas la foi
Mais si tu le veux,
Tu croiras
Tu ne dois pas haïr le soleil
Parce que tu ne peux pas le voir,
Il est bien là
En train de briller au-dessus de nous,
Au-dessus de nous.
Depuis le château du silence [le royaume des morts]
Il te vois toi aussi
Et déjà je pressens
Que toi aussi tu le verras.
Il sait
Que tu le verras,
Déjà par mes yeux
Et le monde,
Retrouvera sa lumière
Je t’aime, je t’aime, je t’aime,
O-o-oh !
Voilà le premier signe
Qui te donne
La foi envers le Seigneur,
Envers le Seigneur, envers le Seigneur.
Je t’aime, je t’aime, je t’aime,
O-o-oh !
Voilà le premier signe qui te donne
La foi envers le Seigneur
Envers le Seigneur
La foi est le plus beau don
Que le seigneur nous donne
Pour le voir lui
Et alors
Tu verras,
Tu verras,
Tu verras ...
- Artist:Adriano Celentano
- Album:Non mi dir (1965)