J'accuse [Italian translation]
J'accuse [Italian translation]
Io accuso gli uomini uno ad uno e tutti insieme.
Io accuso gli uomini di sputare nel piatto dove mangiano,
Di assassinare la gallina dalle uova d’oro,
Di non guardare al di là del loro naso.
Io accuso gli uomini di insozzare i fiumi,
Di avvelenare la sabbia dei bambini,
Di assillare l’anima della povera gente
Di far morire il fondo degli oceani
Io accuso gli uomini di violentare le stelle
Per far eccitare Cape Canaveral,
Di ingozzarsi di sesso e di sangue
Per dimenticare che sono degli impotenti.
Di radunare i geni del niente,
Di bitumare le ali dei gabbiani,
Di rendere radioattiva quel po’ d’aria che respirano
Di affumicarsi per non vedersi morire
Io accuso
Io accuso gli uomini di crimini imperdonabili
In nome di un uomo o di una religione.
Io accuso gli uomini di credere a degli ipocriti
Metà finocchi, metà ermafroditi,
Che si fingono duri perché sfondano il burro
E si inginocchiano non appena hanno paura.
Io accuso gli uomini di credersi dei superuomini
Mentre sono tanto idioti da abboccare all’amo.1
Io accuso gli uomini, voglio che siano condannati
Al massimo della pena, che la loro anima sia straziata
E gettata in pasto ai ratti e ai maiali
Per vedere che cosa ne faranno.
Io accuso gli uomini, in poche parole,
Io accuso gli uomini di essere idioti e malvagi,
Idioti che marciano a passo di parata,
Di non essere semplicemente uomini.
1. Letteralmente “da mordere la mela”. Probabile riferimento alla mela di Adamo ed Eva che provocò la loro espulsione dall’Eden.
- Artist:Michel Sardou