Inseguendo l'aquila [English translation]
Inseguendo l'aquila [English translation]
I had flown over the mysterious white cities
Then veering above abysses and deep green cliffs
Following the eagle, following myself 1
I had found myself at the limits of my thought
Just a step away by now
From the most extreme point of the soul
Following the eagle, following myself
I had flown from here
Over the time that I've already seen
Over the time that will come
At the bottom of the sun
I had flown from here
Into reality, into loneliness
In my own silences
You are not even there
I had flown from here
I woke myself up from the middle of that sky
Then touching my most intimate emotions
Following the eagle, following myself
Over the time that I've already seen
Over the time that will come
At the bottom of the sun
Following the eagle, following myself
I had flown from here
Following the eagle, following myself
I had flown from here
Following the eagle, following myself
I had flown from here
Following the eagle, following myself
I had flown from here
1. "Inseguando l'aquila inseguando me" literally means "following the eagle following me". I'm not sure if they mean that the person singing this is following himself or that the eagle is following the person singing this. but for the omittion of the word "che" (l'acquila che inseguando me), I'm making the assumption that (s)he is referring to following himself, such as his/her dreams.
- Artist:Mango (Italy)
- Album:Inseguendo l'aquila (1988)