I migliori anni della nostra vita [Romanian translation]
I migliori anni della nostra vita [Romanian translation]
Cred că fiecare zi este
Precum un pescuit miraculos
Și că e frumos să pescuiești suspendat
Pe un pufos nor trandafiriu
Eu ca un domn
Și tu ca o soție
În timp ce în afara ferestrei
Se înalță în zbor doar praful
Este început de furtună!
S-ar părea că noi doi suntem de pe o altă
Planetă îndepărtată
Dar lumea de aici pare doar
O trapă secretă
Toți vor totul, ca apoi să-și dea seama
Că e nimic
Noi nu vom face ca alții,
Aceștia sunt și vor rămâne pentru totdeauna ...
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre
Îmbrățișează-mă căci nici o noapte nu e nesfârșită,
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre.
Cred că e uimitor
A rămâne în întuneric îmbrățișați și tăcuți,
Precum boxerii după o întâlnire
Precum ultimii supraviețuitori
Poate într-o zi vom descoperi
Că nu ne-am pierdut niciodată...
Și că toată această tristețe în realitate,
Nu a existat niciodată!
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre,
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre,
Îmbrățișează-mă căci nici o noapte nu e nesfârșită
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre!
Îmbrățișează-mă căci nici o noapte nu e nesfârșită
Cei mai frumoși ani ai vieții noastre
- Artist:Mango (Italy)
- Album:Acchiappanuvole (2008)