Il confine [Romanian translation]
Il confine [Romanian translation]
Ştii ce ?
Tu eşti
Aici pentru o perioadă
Nu înţeleg şi recunosc acum
E absurd, nu-i aşa ?
Te caut în timp ce
Două mii de "tine"
Se întorc spre mine şi-mi vorbesc
Însă nu le aud
Sau poate că am surzit
Mă uit la ele
Şi poate că nu le văd
Aş fi fericit dacă ai fi aici
Dar nu pot plânge după tine
La infinit
Să mor pentru tine
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
Ştiu
Cum eşti
M-ai rănit
M-ai rănit şi ai fugit
Apoi te-ai întors
Poate că tu te distrezi
Dar eu nu o fac
În adâncul sufletului cred în tine
Şi dacă mă poţi vindeca
Cum poţi vindeca ideea de mine
Vreau să respect asta
E dreptul meu
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
A face şi a desface
Te pricepi la asta
Iar eu te privesc şi nu reacţionez
La început... am fost răpit, legat şi torturat
Apoi... am fugit, sunt confuz şi m-ai amăgit din nou
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
Graniţa dintre sentimentele mele e subţire
Şi nu mai gândesc limpede
Nu mai înţeleg dacă
Te urăsc sau te iubesc
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Rosso relativo (2001)