Chega de Saudade [French translation]
Chega de Saudade [French translation]
Va-t-en, tristesse
Et dis-lui
Que sans elle ce n'est pas possible
Dis-lui une prière pour qu'elle revienne
Car je ne peux plus souffrir
J'en ai assez de cette tristesse
La vérité c'est qu'il n'y a pas de paix sans elle
Il n'y a pas de beauté, juste de la tristesse
Et la mélancolie ne me lâche pas
Ne me lâche pas, ne me lâche pas
Mais si elle revient, si elle revient
Quelle beauté, quelle folie ce sera
Car il y a moins de petits poissons qui nagent dans la mer
Que de petits baisers que je poserai sur sa bouche
Entre mes bras les embrassades devront être des millions
Serrés comme ça, collés comme ça, silencieux comme ça
Embrassades et petits baisers et des caresses sans fin
Car il faut en finir avec cette histoire de vivre loin de moi
Je ne veux plus cette histoire de vivre ainsi
Nous allons en finir avec cette histoire de vivre sans moi
Je ne veux plus cette histoire de vivre loin de moi
- Artist:João Gilberto
- Album:Chega de Saudade