I Don't Know You Anymore [French translation]
I Don't Know You Anymore [French translation]
J'aimerais te visiter pour un moment,
Partir et quitter cette ville
Peut-être que je n'aurais pas dû appeler, mais quelqu'un devait être le premier à craquer
Nous pouvons aller nous asseoir sur ton perron arrière, relaxer,
Parler de n'importe quoi, ça n'a pas d'importance
Je serai courageux si tu peux prétendre que tu m'as pardonné
Car je ne te connais plus
Je ne reconnais pas cet endroit
Les photos dans les cadres ont changées, tout comme ton nom
Nous ne parlons plus vraiment,
Nous fuyons la douleur
Mais qu'est-ce que je ne donnerais pas pour voir ton visage à nouveau...
C'est le printemps dans la ville,
Toujours un soulagement après le froid de l'hiver
La neige était plus solitaire que froide, si tu vois ce que je veux dire
Tout le monde à un agenda, n'arrête pas,
Garde la tête haute, tout ira bien
Peux-tu croire quelle année ça a été? Es-tu toujours le même?
Est-ce que ton opinion a changée?
Car je ne te connais plus
Je ne reconnais pas cet endroit
Les photos dans les cadres ont changées, tout comme ton nom
Nous ne parlons plus vraiment,
Nous fuyons la douleur
Mais qu'est-ce que je ne donnerais pas pour voir ton visage à nouveau...
Je sais que je t'ai laissé tomber, encore et encore
Je sais que je ne t'ai jamais vraiment traité correctement
J'en ai payé le prix, je le paie encore chaque jour
Alors peut-être que je n'aurais pas dû appeler
Était-ce trop tôt pour le dire?
Oh, et puis merde, ça n'a pas vraiment d'importance
Comment redéfinis-tu quelque chose qui n'a jamais vraiment eu de nom?
Ton opinion a-t-elle changée?
Car je ne te connais plus
Je ne reconnais pas cet endroit
Les photos dans les cadres ont changées, tout comme ton nom
Nous ne parlons plus vraiment,
Nous fuyons la douleur
Mais qu'est-ce que je ne donnerais pas pour voir ton visage à nouveau!
Voir ton visage à nouveau, voir ton visage à nouveau...
- Artist:Savage Garden
- Album:Affirmation