הפרש המהורהר [HaParash HaMehurhar] [English translation]
הפרש המהורהר [HaParash HaMehurhar] [English translation]
I'm riding my horse from stable to stable
To look for the best hay
All of the stables look the same from the back
And the teeth are already weary from the familiar taste
My spurs are silver and my saddle is black and warm
And i adapted an expression of a thoughtful knight
All of the stables look the same from the back
And my eyes are tired of this ugly view
I hear someone calling me from stable no.1
A women that used to be beautiful with a long lasting look on her face
She wants me to hug her one last time
Before she gets to a place that does not answer
She used to know how to turn heads
Now all the heads turn also without women (in sight?)
My senses are sharp and all the lights are on
The night is still young and the stables are half empty
The party is on in my neighbors stable
They are standing next to the trough and digging in the ground
There are rumors of a flower that grew backwards
If we find it maybe we can squeeze out the nectar
The sweat of the men and the sweat of the women
Will get mixed in the wine and run down the eyelashes
Someone will emit a bullet by mistake and someone will laugh
The stables are always open and the distance stays the same
Run,my horse,run and race
Run through the valley and fly through the mountain
In the past year it is difficult to know
If man really domesticated the animal
I'm a sensitive knight and i have thoughts
But thoughts are being replaced with rumbling
it is very hard to argue with the hunger this year
- Artist:Rona Kenan
- Album:Hamra'ot Unechitot | המראות ונחיתות