Eyeless [Russian translation]
Eyeless [Russian translation]
Безумие! Я что ли один, еби вашу мать, кто может думать?
Я слышу голоса, но всё что они говорят - это жалобы!
Сколько раз ты хотел убить
Всё и всех - Скажи, что хотел, но никогда бы не решился!
Ты не можешь увидеть Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Я - сын моего отца,
Он - призрак, выдумка и он оставил мне
Ничего!
Сколько раз ты хотел сдохнуть?
А для меня уже слишком поздно. Всё что тебе нужно сделать, это избавиться от меня!
Ты не можешь увидеть Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Это всё лишь в твоей башке,
Это всё лишь в моей башке,
Это всё лишь в твоей башке!
Я пытался - но ты врал мне слишком долго!
Куда бы я ни пошёл, я везде чувствую это
Мои выходки ебнутые и они дают мне выбор
Вообще не важно, парюсь ли я,
Потому что париться я могу лишь из-за того дерьма, что дал мне ты!
Ты не можешь увидеть Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Это всё лишь в твоей башке,
Это всё лишь в моей башке,
Это всё лишь в твоей башке!
Хочешь почуствовать боль? Употребляй моё имя всуе
Уход ещё никогда не был таким бесполезным!
Хоть у кого-нибудь ещё осталась гордость? Может ты хочешь забрать мою жизнь?
Может я и не прав, но
Кто ты, блядь, такой! Пошёл ты нахуй!
Не подлизывайся ко мне так, как ты это умеешь!
Держись от меня подальше,
Держись от меня как можно, блядь, дальше!
Я чувствую себя в безопасности - Видимо тебе удалось спастись.
Посмотри в мои совершенно новые глаза!
- Artist:Slipknot
- Album:Slipknot (1999)