Ein bisschen Frieden [Catalan translation]
Ein bisschen Frieden [Catalan translation]
Com una flor al començament de l’hivern
i com un foc de vent gelat,
com una nina que ja ningú vol,
hi ha alguns dies que em sento així
Llavors miro els núvols que hi ha a sobre nostre,
i escolta els crits dels ocells al vent.
Canto una cançó per por a la foscor
i espero que no passi res (dolent)
Una mica de pau, una mica de sol,
a la terra on vivim
Una mica de pau, una mica d’alegria
Una mica de calor, això és el que vull
Una mica de pau, per somiar una mica
i que la gent no ha de plorar tant.
Una mica de pau, una mica d’amor
que mai més perdo l’esperança
Sé que les meves cançons no canviaran molt
Només sóc una noia que diu el que sent
És que sóc indefens, un ocell al vent,
això ha notat que comença una tempesta
Una mica de pau, una mica de sol,
a la terra, de la qual vivim
Una mica de pau, una mica d’alegria
Una mica de calor, això és el que vull
Una mica de pau, per somiar una mica
i que la gent no ha de plorar tant
Una mica de pau, una mica d’amor
que mai més perdo l’esperança
Canta amb mi una cançoneta
que el món visqui en pau
Canta amb mi una cançoneta
que el món visqui en pau
- Artist:Nicole
- Album:Ein bißchen Frieden