До завтра [Do zavtra] [Norwegian translation]
До завтра [Do zavtra] [Norwegian translation]
До завтра, прощальных слов не говори,
До завтра, устало светят фонари,
Тебе пора домой давно,
На улице темно, а мне так все одно. – it’s so dark outside, and it's all the same for me
Поделать ничего нельзя,
Посмотри в глаза,
Посмотри мне в глаза. – look in my eyes
До завтра, печалиться напрасно брось,
Ты ведь знаешь - до завтра,
Мы никогда не будем врозь. – we’ll never be apart
Наверно, я плохой актер, Уже узнал весь двор,
О чем наш разговор. – what our conversation about
Наверно, это лунный свет разгадал секрет,
Разгадал наш секрет.
Ночной городок,
Пройдусь по округе,
Рассвет не далек,
Недолго скучать в разлуке,
До завтра. – see you tomorrow
До завтра, прощальных слов не говори,
Ты ведь знаешь - до завтра,
До первых отблесков зари. – till the first glitters of dawn
Я не считаю пустяком часы с тобой вдвоем,
Не думай о плохом. – don’t think about bad things
О, как мне хочется сберечь,
Навсегда смереч – to save forever
Теплоту наших встреч. – the warmness of our meetings
До завтра – see you tomorrow
До завтра – see you tomorrow
Я пpощаюсь с тобой – I say you good bye
До завтра – till tomorrow
Недолго скучать в разлуке,
До завтра. – see you tomorrow
- Artist:Dmitry Malikov
- Album:Поиски души (1991)