Бумажный змей [Bumazhnyi zmey] [English translation]
Бумажный змей [Bumazhnyi zmey] [English translation]
Я в облака запускаю бумажного змея,
Думает змей, будто сам он умеет летать.
Кажется змею, он в небо умчаться сумеет,
Если удастся ему свою нить оборвать.
Рвется из рук, на упрямую птицу похожий,
Злится на тонкую нить, за то, что прочна.
Жаль, но пока одного понять он не может,
Жизнь для него - это нить, что в руках у меня!
Припев:
Лети, лети за облака,
Меня с собой зови, зови.
Но не забудь, что нить тонка,
Не оборви, не оборви.
Мы на бумажного змея похожи немного,
В жизни большой, над землей помогая парить,
Тянется, тянется к нам от родного порога
Детства и юности нашей незримая нить.
Нам эта ниточка всем нужна, словно воздух,
В радостный час или в час, когда нелегко.
Помни о тех, кто нас ждет, о тех, кто нас создал,
Кто научил нас летать высоко, высоко.
Припев:
Лети, лети за облака,
Меня с собой зови, зови.
Но не забудь, что нить тонка,
Не оборви, не оборви.
- Artist:Alla Pugachova