Des mots qui rassurent [English translation]
Des mots qui rassurent [English translation]
On a besoin de mots qui rassurent,
Des mots qui éclairent plein de lumières,
Pour traverser des heures un peu dures,
Où l'être cher est celui qu'on enterre.
On a besoin d'anges pour les dire,
Un père, une mère, des points de repères,
Témoins de nos meilleurs, de nos pires,
Et dans nos colères des abris de guerre.
Des mots qui nous tiennent en vie,
Des réponses au pourquoi de nos cris,
Et ces anges qui serrent dans leurs bras,
Et leurs mots nous redonnent foi.
Dis moi que c'est cool,
Que le temps balayera mes larmes qui coulent,
Que nous avons l'alcool pour nous rendre soûls
Qu'il n'y a rien de plus beau qu'un monde qui s'écroule
Que c'est normal d'en avoir peur,
Que ça fait mal, très mal au cœur,
Mais puisque c'est cool,
Rassure moi et dis moi que c'est cool.
Là j'ai besoin de mots qui rassurent,
Qui colorent le noir que je broie ce soir,
Vite qu'ils arrivent à toute allure,
Et qu'ils effacent la peine de ma mémoire.
Des mots qui me tiennent en vie,
Des réponses au pourquoi de mes cris,
Et toi l'ange qui me serre dans ses bras,
Avant de partir, murmure les moi.
Dis moi que c'est cool,
Que le temps balayera mes larmes qui coulent,
Que nous avons l'alcool pour nous rendre soûls,
Qu'il n'y a rien de plus beau qu'un monde qui s'écroule,
Que c'est normal d'en avoir peur,
Que ça fait mal très mal au cœur,
Mais puisque c'est cool,
Rassure moi.
Dis moi que c'est cool oh oh ,
Que ça passera oh oh,
Dis moi que c'est cool oh oh,
Rassure moi oh oh,
Dis moi que c'est cool,
Redis le moi,
Que le temps balayera mes larmes qui coulent,
Que nous avons l'alcool pour nous rendre soûls,
Qu'il n'y a rien de plus beau qu'un monde qui s'écroule,
Qu'un monde qui s'écroule.
- Artist:Mickaël Miro