Cuando un amigo se va [French translation]
Cuando un amigo se va [French translation]
Quand un ami s'en va,
Il reste un espace vide
Que ne peut pas remplir
L'arrivée d'un autre ami.
Quand un ami s'en va,
Il reste des braises allumées
Qui ne peuvent pas s'éteindre,
Même avec les eaux d'un fleuve.
Quand un ami s'en va,
Une étoile s'est perdue,
Celle qui illumine l'endroit
Où il y a un enfant endormi.
Quand un ami s'en va,
Les chemins s'arrêtent
Et commence à se rebeller,
Le doux lutin du vin.
Quand un ami s'en va,
En galopant vers son destin,
L'âme commence à trembler
Car elle se refroidit.
Quand un ami s'en va,
Il reste un terrain inculte
Et il faut du temps pour le remplir
Avec les pierres de l'ennui.
Quand un ami s'en va,
Il reste un arbre effondré,
Qui ne repousse plus
Car le vent l'a vaincu.
Quand un ami s'en va,
Il reste un espace vide
Que ne peut pas remplir
L'arrivée d'un autre ami.
- Artist:Alberto Cortez
- Album:El compositor, El Cantante (1969)