Crépuscule [Finnish translation]
Crépuscule [Finnish translation]
Kun vartalosi hipaisi vartaloani lattialla
Silmänräpäyksien kuumuus katoaa
Ja polttaa epämääräisellä halulla
Tarttua käteesi
Auringon alla laskettiin tunteja
Jotka nuutuvat kuten nuutuu kukat
Hehkuvia kuten rakkautemme
Urallaan
Ja entinen aika
Tarjoaa meille sitä, mitä hyväiltiin
Avonaisina, elämämme, jättivät jälkeensä vain meidän
Huutomme etäiset, herkkäuskoiset, ihomme iltahämärän aikaan
Ja toivon silti vielä, että lapsi, joka olin,
Löytää uudestaan vihdoin rahtusen rauhaa
Nauruja, vapautta, rajatonta
Upea tarina ei voisi jatkua
Se me saatiin ymmärtää toista rakastaessa
Molemmin puolin, me eletään muuten vaan
Tai ei ihmeemmin
En tiedä enää, oliko juuri
Ystävyytemme ensimmäinen voittaja
Henkäyksesi jätti minut vaille väristyksiä
Suojaksi
Ja entinen aika
Tarjoaa meille sitä, mitä hyväiltiin
Avonaisina, elämämme, jättivät jälkeensä vain meidän
Huutomme etäiset, herkkäuskoiset, ihomme iltahämärän aikaan
Ja toivon silti vielä, että lapsi, joka olin,
Löytää uudestaan vihdoin rahtusen rauhaa
Nauruja, vapautta, rajatonta
Ja entinen aika
Tarjoaa meille sitä, mitä hyväiltiin
Avonaisina, elämämme, jättivät jälkeensä vain meidän
Huutomme etäiset, herkkäuskoiset, ihomme iltahämärän aikaan
Ja toivon silti vielä, että lapsi, joka olin,
Löytää uudestaan vihdoin rahtusen rauhaa
Nauruja, vapautta, rajatonta
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Impossible à aimer