My Way [Russian translation]
My Way [Russian translation]
Что ж, конец вблизи.
И я подошёл к последнему занавесу.
Друг мой, я скажу это прямо,
Я поведаю про мой случай, в котором я уверен.
Я прожил насыщенную жизнь,
Я исходил вдоль и поперёк все дороги,
Но более того, гораздо более того,
Я сделал всё по-своему.
Сожаления?.. Да, парочка была.
Но опять же, слишком малые, чтоб что-то значить.
Я делал то, что должен был,
И закончил это без перерыва.
Я обдумывал каждый начерченный курс,
Каждый осторожный шаг по незнакомому пути.
Но более того, гораздо более того,
Я сделал всё по-своему.
Да, были такие времена, я уверен, ты знал,
Когда я брал непосильную ношу.
Но несмотря на неё, когда одолевали сомнения,
Я проглотил и прожевал всё.
Я столкнулся со всем этим и я выстоял.
И сделал всё по-своему.
Я любил, смеялся и рыдал,
Я насытился успехами и потерями.
А теперь, когда плачь утих,
Я нахожу всё это столь забавным.
Подумать только, я всё успел,
И смею завить без лишней скромности:
"О нет, о нет, не я,
Я сделал всё по-своему".
Для чего быть человеку? что у него есть?
Если не нашёл себя, тогда он никто.
Высказать свои искренние чувства,
А не слова преклонившего колени.
История показывает, что я выдержал удар,
И сделал всё по-своему!
Да, это был мой путь.
- Artist:Frank Sinatra
- Album:My Way (1969)