Como uma nuvem no céu [French translation]
Como uma nuvem no céu [French translation]
Ils disent les croyances, les lois, les jugements
Ça se lit comme des annonces dans les lignes de la main
Comme un nuage dans le ciel
Notre amour n’a pas de solution
Ils disent, les savants, les lèvres, les yeux
Ça vient dans les journaux et les revues qu’on lit
Comme un nuage dans le ciel
Notre amour n’est déjà plus d’ici
// Oui ! comme un nuage dans le ciel
Ou comme un fleuve qui court dans la mer
De même je cours vers toi
Qui ne changera jamais //
Ils disent les livres, les astres, la radio
Ça se voit dans les horoscopes, dans les édits
Comme un nuage dans le ciel
Notre amour n'a jamais duré plus
Ils disent les feuilles de thé et les notices
Ils disent qu’ils sont de sources bien informées
Comme un nuage dans le ciel
Les heures sont comptées de notre amour
// Oui ! comme un nuage dans le ciel
Ou comme un fleuve qui court dans la mer
De même je cours vers toi
Qui ne changera jamais //
Ils disent les rêves, les légendes, les histoires
Ça vient dans un article, ça sort dans un décret,
Comme un nuage dans le ciel
Notre amour est en carence d’affections
Ils disent les hommes, les fées, les sorts
Et ça vient comme le code de notre route
Comme un nuage dans le ciel.
Notre amour n’aboutira jamais à rien
/// Oui ! comme un nuage dans le ciel
Ou comme un fleuve qui court dans la mer
De même je cours vers toi
Qui ne changera jamais ///
- Artist:Ana Moura
- Album:Leva-me aos fados (2009)