Come si cambia [English translation]
Come si cambia [English translation]
An afternoon (of life) while waiting for something to fly
Guessing someone’s face who is passing next to you
Turn back, one year, one day
To see if it was maybe you
And feel in the ground of the heart a sound of cement
While I already again changed the man
How to change for not dying
How to change for love
How to change for not suffering
How to change for starting over
With the green shining eyes
Are you the twothousand certain that I’ll see
The rain burning down on my naked shoulders
And inside a taxi at night
Feel cold without knowing where
To overstrain the heart on a bed of destroyed bottles
And play to be in love like the first time
How to change for not dying
How to change for love
How to change for not suffering
How to change for starting over
How many lights inside I have already spent
How many times the eyes have cried
How many of my incertitudes I’ve already lost
How to change for not dying
How to change
Feeling the breeze of life
On this bed which is about to fly
To touch your heart with my fingers
And not to be afraid to understand
That tomorrow is another day
How to change for not dying
How to change for love
How to change for not suffering
How to change for starting over
How to change for not dying
- Artist:Fiorella Mannoia
- Album:Come si cambia/Fai piano (1984) / Il meglio (1997)