Better [French translation]
Better [French translation]
Regarde-moi pendant que je me relève
Regarde-moi m'enlever la poussière
Car je recommence à zéro
Je ne pensais pas que je le pouvais
Je ne le pensais pas, et toi ?
Je dissimule les cicatrices de l'amour
Je sèche mes larmes, j'ai assez pleuré
Et je sais, alors que tout ça prend fin,
Que je ne reviendrais (reviendrais) sur
Rien de ce par quoi nous sommes passés
Parce que je me rends compte que pour s'envoler, il faut tomber
Et j'ai gagné la guerre
Les batailles qui ont été perdues
N'ont plus d'importance maintenant
Je ne vais pas en vouloir au monde entier
Parce qu'à chaque fois que ça fait mal
Quand j'ai traversé le pire
J'en suis sortie meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
Regarde-moi pendant que j'abandonne
Tout ce que j'ai connu
Et je ne regarde jamais en arrière
Je ne pensais pas que je le pouvais
Je ne le pensais pas, et toi ?
Des souvenirs qui tournaient en boucle
Cessent alors que je m'en libère
Et je sais, alors que tout ça prend fin,
Que je ne reviendrais (reviendrais) sur
Rien de ce par quoi nous sommes passés
Parce que je me rends compte que pour s'envoler, il faut tomber
Et j'ai gagné la guerre
Les batailles qui ont été perdues
N'ont plus d'importance maintenant
Je ne vais pas en vouloir au monde entier
Parce qu'à chaque fois que ça fait mal
Quand j'ai traversé le pire
J'en suis sortie meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Meilleure, meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
J'en suis sortie meilleure
- Artist:Kerli
- Album:Shadow Works